Форум Тетис

Ведущий форум о рекреационном и техническом дайвинге, подводной охоте и фридайвинге
Текущее время: 21-07-2018 14:50

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 135 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 24-02-2015 18:54      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Участник

Зарегистрирован: 18-12-2010 11:21
Сообщения: 166
Откуда: Munich


Не в сети
Немного вольная интерпретация моего поста :D Я ведь написал : "..Если они оба сегодня только первый раз будут прыгать в воду и это обоим известно, то американец просто так ляпнул - ничего конкретно не значащая фраза, типа "ну что - поныряем ?!"
Мы ведь тоже частенько ляпаем ничего не значащие фразы, типа - "ну что - вздрогнем ?"

_________________
AOWD


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 26-05-2015 08:06      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Участник

Зарегистрирован: 18-12-2010 11:21
Сообщения: 166
Откуда: Munich


Не в сети
У кого-нибудь есть знакомые носители английского или американского, кто мог бы проверить словарь в первом посте на предмет стилистики ? Или может кто-то часто посещает англо-язычные дайверские форумы и там найти кто-бы глянул (но опять таки - надо, чтоб носители посмотрели).

_________________
AOWD


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02-06-2015 14:09      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24-07-2012 23:36
Сообщения: 1611
Откуда: Венесуэла


Не в сети
Дело в том, что многие фразы можно сказать по-разному и все они будут правильные. Я в английском не очень силён, но как и в любом языке мысль можно выразить несколькими способами.
Вот, например, на примере испанского:
Код:
Как мне найти ваш ДЦ ?
Donde est'a ubicado su Centro de buceo

Фактически то, что я написал дословно переводится так: "где расположен ваш ДЦ?", можно было бы дословно перевести "como encuentro su centro de buceo" или же "cómo puedo encontrar..." Но это в какой-то конкретной ситуации выдранной из контекста, но лучше всего смысл передается именно та как я написал в самом начале. Да и сама фраза эта как-то более по-испански звучит что-ли...
И также практически по каждой позиции
Более того, английский в Англии, США и Австралии сильно отличается, так что вполне возможно что там где приемлем один вариант он не подходит для другой страны. И так далее

_________________
Ныряю


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 04-06-2015 07:13      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Участник

Зарегистрирован: 18-12-2010 11:21
Сообщения: 166
Откуда: Munich


Не в сети
Vaga писал(а):
английский в Англии, США и Австралии сильно отличается, так что вполне возможно что там где приемлем один вариант он не подходит для другой страны

Англоязычные страны хорошо понимают друг друга без переводчика и то, что выражают одну и ту-же мысль разными словами не значит, что не поймут.

_________________
AOWD


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 25-06-2015 19:14      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24-06-2015 10:16
Сообщения: 5


Не в сети
Пригодилось. :mrgreen: Спасибо!

_________________
Дайвинг,спасибо что ты есть!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 28-06-2015 08:20      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Участник

Зарегистрирован: 18-12-2010 11:21
Сообщения: 166
Откуда: Munich


Не в сети
А что именно - разговорник или словарь ? Пользовался распечаткой или запомнил наизусть ? И какие фразы ?

_________________
AOWD


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 09-09-2015 09:29      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Новичок

Зарегистрирован: 09-09-2015 09:04
Сообщения: 22
Откуда: Дубай, ОАЭ


Не в сети
Вставлю свои 5 копеек кастально стилистики (прожив мал-малость в англоговорящем обществе) - надеюсь, будет полезно =)

Где можно посмотреть карту ваших сайтов?
Where can I find a map with your divesites?
Если мы хотим увидеть карту с отмеченными на ней сайтами - то лучше так. Если мы хотим карты сайтов (wreck там или еще что)- то да, diviseties map

Как долго плыть до этого сайта ?
How long does it takes to get there ?
глаголс =)

В какое время мы отплываем ?
What time we leave ? - это достаточно "фривольно". What time do we leave ?

В какое время мы вернёмся назад ?
When are we getting back ? порядок слов

Мне нужен костюм меньшего (большего) размера-
I need a smaller (a larger) suit. (bigger не совсем корректно)

„К этому баллону нужен адаптер“
Can I get Yoke-DIN adapter for my cylinder, please ?
Можно просто - "Can I get an adapter for my cylinder, please ?" Они знают, какие у них баллоны и какой может потребоваться адаптер =)

Какая температура воды на глубине 25 метров ?
What is the temperature at 25 meters?
Краткость - сестра таланта =)


"На чём вы возите на этот сайт ?" (на моторной лодке Зодиак ? на большом катере ?)
What transport do you use to get to the dive site? What transport do you get to the dive-site by? What kind of boat do you use?
What правильнее..

Давайте договоримся о жестах.
Let's agree on signs.
Signs используется чаще (и в учебниках)

Какие у вас есть скидки ?
Do you have any discounts?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 11-09-2015 16:47      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-05-2006 01:18
Сообщения: 2563
Откуда: Россия, Москва


Не в сети
Ztrel0cK писал(а):
Как долго плыть до этого сайта ?
How long does it takes to get there ?
глаголс =)
How long does it take - тогда уж. Одной s хватит :)

_________________
My head's underwater but I'm breathing fine...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 11-09-2015 20:15      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10-09-2013 23:35
Сообщения: 308


Не в сети
Ztrel0cK писал(а):
. „К этому баллону нужен адаптер“
Can I get Yoke-DIN adapter for my cylinder, please ?
Можно просто - "Can I get an adapter for my cylinder, please ?" Они знают, какие у них баллоны и какой может потребоваться адаптер =) ...


к предложению так и просится добавка "сэр" :D

Можно более кратко: I need an adapter.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 28-10-2015 09:31      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Участник

Зарегистрирован: 18-12-2010 11:21
Сообщения: 166
Откуда: Munich


Не в сети
Ztrel0cK - Спасибо за поправки, уже откорректил.

_________________
AOWD


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 07-01-2016 14:15      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-11-2010 13:34
Сообщения: 1309
Откуда: Гамбург - Москва


Не в сети
***

_________________
Инструктор - любитель.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 07-01-2016 14:31      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник


Талла субак мин тызак уа эльбис бсура, дрифт дильуакти (Ег) - Вытащи палец из задницы и быстрее одевайся. Нам предстоит дрифт. :D


Вернуться к началу
  
 
СообщениеДобавлено: 10-01-2016 22:37      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-08-2009 21:24
Сообщения: 874
Откуда: Deutschland, Pforzheim


Не в сети
Hamburger писал(а):
***
Hamburger, остроумием блещем?
Убери этот словесный понос.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 11-01-2016 01:43      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Лучезарная.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-04-2007 20:26
Сообщения: 3545
Откуда: Москва


Не в сети
bart_si писал(а):
Hamburger, остроумием блещем?
Убери этот словесный понос.

Игорь, спасибо, если бы ты в этой теме не отметился, то я бы сюда и не заглянула, а так посмотрела в словарик и поняла, что г-н Гамбургер написал :? .

Hamburger, вы пьяный были, когда это сюда написали, да?

_________________
Explorer 2 Instructor SNSI
N.Trimix Instructor IANTD


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
СообщениеДобавлено: 11-01-2016 06:59      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-03-2013 19:36
Сообщения: 3910
Откуда: Митино


Не в сети
наверное, второе предложение он слышит каждый раз, как оказывается на корабле.

_________________
PADI OWSI


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 12-01-2016 13:32      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-08-2009 21:24
Сообщения: 874
Откуда: Deutschland, Pforzheim


Не в сети
BIRKA писал(а):
bart_si писал(а):
Hamburger, остроумием блещем?
Убери этот словесный понос.

Игорь, спасибо, если бы ты в этой теме не отметился, то я бы сюда и не заглянула, а так посмотрела в словарик и поняла, что г-н Гамбургер написал :? .

Hamburger, вы пьяный были, когда это сюда написали, да?
Ириша, не за что. Меня аж передёрнуло, когда на этот бред больной фантазии наткнулся. "Если человек идиот, то это на долго" (с)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 12-01-2016 14:23      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Лучезарная.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-04-2007 20:26
Сообщения: 3545
Откуда: Москва


Не в сети
bart_si писал(а):
Ириша, не за что. Меня аж передёрнуло, когда на этот бред больной фантазии наткнулся. "Если человек идиот, то это на долго" (с)

Я, кстати, пожаловалась модераторам на это сообщение Гамбургера - там же мат-перемат, но пока реакции нет...

_________________
Explorer 2 Instructor SNSI
N.Trimix Instructor IANTD


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
СообщениеДобавлено: 14-01-2016 03:07      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник

Зарегистрирован: 30-06-2008 03:23
Сообщения: 1297
Откуда: Москва


Не в сети
Hamburger писал(а):
***

А, вот Яндекс все очень даже пристойно (ну, может, кроме второго предложения) перевел. Вот, не обрати Birka внимание на этот текст, сроду б не полез в переводчик........ :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23-01-2016 21:19      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Активный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-11-2010 13:34
Сообщения: 1309
Откуда: Гамбург - Москва


Не в сети
Написать на немецком, что говорили рыбаки в городке Нойштадте о дайверах, укравших рыбу из их сетей? :-))

Тут ни один словарь не поможет :-)

Знали бы они, кто напротив них сидит, и пиво пьёт в их кабачке ))))

_________________
Инструктор - любитель.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 01-04-2016 20:23      Заголовок сообщения: Re: Дайверский разговорник
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01-04-2016 20:09
Сообщения: 8
Откуда: Киев


Не в сети
уго)))спасибо большое за слова))будет учить

_________________
Всем путешествовать


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 135 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB