Киношники неисправимы
Это-же американское кино. Им простительно. Хорошо, что не написали "где-то в Сибири"!
Некоторые люди убеждают, что пробились наверх, хотя на самом деле они просто туда всплыли.
- LZ
- Активный участник
- Сообщения: 849
- Зарегистрирован: 22-07-2003 00:01
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Еще раз: в американских титрах написано просто "Кольский полуостров". Добавление "Северодвинск" - чистая самодеятельность наших безграмотных переводчиков. Поумничать решили...Killer писал(а):Это-же американское кино. Им простительно. Хорошо, что не написали "где-то в Сибири"!
С уважением,
Леонид Зубарев
DM PADI
Леонид Зубарев
DM PADI
Еще забавно, когда экипаж играет в футбол, они друг друга величают Дмитриями, Иванами и т.д.
Жгут не по деццки, типа: "Евгений, пас".
Жгут не по деццки, типа: "Евгений, пас".
-
- Активный участник
- Сообщения: 1064
- Зарегистрирован: 08-02-2003 01:01
- Откуда: Moskva
- Контактная информация:
Художественный перевод....Artweb писал(а):Еще забавно, когда экипаж играет в футбол, они друг друга величают Дмитриями, Иванами и т.д.
Жгут не по деццки, типа: "Евгений, пас".
...но было поздно, торпеда вышла!
Не трагично. Вот если бы было "Евгений Анатольевич, выполните пас на Андрея Андреевича пожалуйста" вот это была бы жесть.Artweb писал(а):Еще забавно, когда экипаж играет в футбол, они друг друга величают Дмитриями, Иванами и т.д.
Жгут не по деццки, типа: "Евгений, пас".
Не, круче было-бы:"Дмитрий Анатольевич, выполните пас на Владимира Владимировича пожалуйста..."genre писал(а):Вот если бы было "Евгений Анатольевич, выполните пас на Андрея Андреевича пожалуйста" вот это была бы жесть.
Некоторые люди убеждают, что пробились наверх, хотя на самом деле они просто туда всплыли.