В отличие от тебя, моя вера основана на ЗНАНИИ. Просто я вчера, как раз с сотрудниками фирм-импортеров разговаривал.
И снова Юмор (3 серия)...
Модераторы: трофи, KWAK, DukeSS
- Krapiva
- Активный участник
- Сообщения: 5702
- Зарегистрирован: 10-07-2008 13:06
- Откуда: Деревушка к северу от Питера
Я настолько некоммуникабельный, что начиная разговор, уже представляю, как буду избавляться от трупа.
- Андрей СПб
- Активный участник
- Сообщения: 15515
- Зарегистрирован: 11-03-2009 09:51
Ну и ладно. Кинут пакет стандартны бумаг, как на любое вино.
проблема выеденного яйца, а скоко писка.
Ну да, тема то "Юмор" от Крапивы
проблема выеденного яйца, а скоко писка.
Ну да, тема то "Юмор" от Крапивы
NDL Nitrox, AOWD PADI, OWD SSI, Подв. пловец ДОСААФ СССР
- Leonid Bugrov
- Активный участник
- Сообщения: 988
- Зарегистрирован: 21-06-2016 16:34
- Откуда: С-Петербург
Не удивлюсь, если армяне на эти деньги наймут лоеров и подадут иск на гасконцев, чтоб отсудить у них "Арманьяк".
А можно и совсем задешево поменять одну буковку и продавать в Европе "АрмЯньяк" . Идею дарю , но от бонуса в виде пары ящиков не отказался бы
Рыба ищет где лучше, Человек - где глубже
- Krapiva
- Активный участник
- Сообщения: 5702
- Зарегистрирован: 10-07-2008 13:06
- Откуда: Деревушка к северу от Питера
Ну вооот. Уже пошли конструктивные предложения. Надо закинуть в Ереван. Обязательно с ссылкой на автора.Leonid Bugrov писал(а): ↑05-07-2021 15:37Не удивлюсь, если армяне на эти деньги наймут лоеров и подадут иск на гасконцев, чтоб отсудить у них "Арманьяк".
А можно и совсем задешево поменять одну буковку и продавать в Европе "АрмЯньяк" . Идею дарю , но от бонуса в виде пары ящиков не отказался бы
Я настолько некоммуникабельный, что начиная разговор, уже представляю, как буду избавляться от трупа.
Или АрмЕньяк. Но это всё для русскоговорящих/читающих народов, которые его и так знают/пьют.Leonid Bugrov писал(а): ↑05-07-2021 15:37...отсудить у них "Арманьяк".
А можно и совсем задешево поменять одну буковку и продавать в Европе "АрмЯньяк".
Да проще всё в этом вопросе. "Armenia". Что будет и по форме/образованию и по содержанию соответствовать названиям брэнди, производимых во французских областях Cognac или Armagnac.
Гораздо сложнее с тем, чтобы брэнди "Armenia" покупать/пить стали - вот где раскрутка, реклама, деньги нужны.
Но цель-то гораздо более осмысленная, чем заставлять Remy Martin писать на бутылках "брэнди", а "коньяком" называть только то, что гонят в Армении.
Текст закона «О внесении изменений в Федеральный закон "О государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции и об ограничении потребления (распития) алкогольной продукции" и отдельные законодательные акты Российской Федерации"» доступен всем желающим.Krapiva писал(а): ↑04-07-2021 21:52Надпись "Шампанское" на этикетке останется. Термин "игристое" будет именно на обороте, на контр этикетке. Та, которая на русском языке. Но если читать закон так, как его написали, то получается, что на французском шампанском будет написано "игристое вино", а на российском: "игристое (шампанское) вино". В этом то и весь смех. И от французов еще потребуется дополнительная пересертификация. Чтобы они доказали, что их шампанское соответствует нашим высоким стандартам шампанских вин. А наше уже и так соответствует.названием. Вот на придумывание названия армяне эти деньги и потратят.
Я понимаю, когда "ученые насилуют журналистов" (тм), у журналистов служба такая.
Но когда люди обсуждают что-то, совершенно не читая исходников того, что они обсуждают...
Ну нет там стандартов на шампанское, блин!
На коньяк есть, кстати. Что может называться "бренди". Что может называться "российский коньяк". И даже критерии возраста коньяков VS/VSOP/XO есть (чего, кажется, даже у французов на федеральном уровне нет), а про шампанское вообще ничего не написано! Кроме того, что на этикетке надо действительно написать тип вина "игристое", но это забота локальной типографии и пары согласований. Нет же, высосали очередные мемы. Фейкньюз во всей своей красе.
В русском языке шампанское — прилагательное! Шампанское вино — это игристое вино в точном переводе. А на бутылке Moёт слово Champagne означает Шампань, географический регион. Между ними не должно быть связи! Как покойный Задорнов начал 30 лет назад прикалываться с фразы "Советское шампанское" (в которой ничего неправильного на самом деле нет), так и подхватили. Как будто гамбургер — это не котлета, а штуковина именно из Гамбурга, а в бикини ходят только девушки-уроженки атолла Бикини. Прочие ксероксы, портвейны, мадеры, памперсы и джакузи каждый может подставить свои.
Вы сами в своей речи или письме часто используете выражение "шампанское вино"? Не побоюсь даже спросить: использовали ли вы выражение "шампанское вино" хотя бы раз в жизни?
Как минимум, "шампанское" означает не просто "игристое вино", а вино, произведённое по определённой технологии... если я чего не путаю. В нерусском языке тоже есть Champagne и есть Sparkling wine.
Я не использую, но это не умаляет исторического факта.BKC писал(а): ↑06-07-2021 14:08
Вы сами в своей речи или письме часто используете выражение "шампанское вино"? Не побоюсь даже спросить: использовали ли вы выражение "шампанское вино" хотя бы раз в жизни?
Как минимум, "шампанское" означает не просто "игристое вино", а вино, произведённое по определённой технологии... если я чего не путаю. В нерусском языке тоже есть Champagne и есть Sparkling wine.
И что существительные часто опускаются в алкогольных напитках, или прилагательное превратилось в существительное в современных словарях, принципа не меняют.
"Юбилейный". Юбилейный что?! Ах, коньяк у нас юбилейный, или юбилейный тоже стало существительным?
Шампанское вино — устаревшее название, игристое вино — современное (причем, "игристое" — тоже прилагательное ). Технологий есть несколько, хотя принцип очень похож. Дело не в технологии, а в полной заменяемости одного прилагательного на другое. Они даже в законе взаимозаменяемые, т.к. "игристое" или "шампанское" всегда следуют друг за другом в скобках.
В сущности, я не собирался открывать дискуссию по основательно уже забытому русскому языку, лишь хотел отметить 3 вещи:
1. Слова "Шампань" на напитках из Шампани и "Советское/Российское шампанское" не противоречат друг другу и не мешают друг другу. У меня и на бутылке коньяка написано Champagne, вот так номер..
2. Само по себе слово "Шампань" не может быть зарегистрированной торговой маркой. А конкретная фраза или графическое изображение — может. "Советское шампанское" было в полный рост зарегистрировано! Была даже целая война каким из винодельческих хозяйств России, Казахстана, Украины и Молдовы можно продолжать использовать эту торговую марку после развала СССР.
3. Поправки к закону сдвинули приоритет напитков с "защищенными географическими названиями" на "российские напитки с защищенными географическими названиями", так что владелец торговой марки, зарегистрированной в России, получит преимущество над такой же торговой маркой, зарегистрированной где-либо еще. Но это снова обычные юридические тонкости и уточнения в законах, скучные и никому незаметные, пока какой-нить журналиЗд не поднимет хайп.
Хорошее мне кофе попалось сегодня. И парашут уложил правильно. Словари нынче такие словари .
А еще я слышал, транс...транс... ну энтих самых... модерновые словари вообще "они" зовут. Оне проснуться изволили.
Вот была почти незаметная, вялая и порой даже скучная ветка про юмор...
И как все вдруг заиграло и оживилось на алкогольной почве!
Инструктор ДОСААФ; инструктор CMAS
- Krapiva
- Активный участник
- Сообщения: 5702
- Зарегистрирован: 10-07-2008 13:06
- Откуда: Деревушка к северу от Питера
То есть, про защищенные географические названия мы все таки слышали.
Ветка именно "юмор". Юмор здесь в том, что наши законодатели извратили само понятие "защищенное географическое название"
Не, ну а чо? Россия-родина слонов. Эта шутка не вчера родилась. И даже не в России, а в Советском Союзе.
Я настолько некоммуникабельный, что начиная разговор, уже представляю, как буду избавляться от трупа.
- Павел.bard.ru
- Активный участник
- Сообщения: 8226
- Зарегистрирован: 19-12-2007 14:07
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Самый юмор в том, что инициатором этого "решения" был беззаветный защитник прав российских предпринимателей Титов, по совместительству - владелец Абрау Дюрсо (формально - отец владельца) Акции компании взлетели сразу после подписания ЗаконаKrapiva писал(а): ↑06-07-2021 20:45То есть, про защищенные географические названия мы все таки слышали.
Ветка именно "юмор". Юмор здесь в том, что наши законодатели извратили само понятие "защищенное географическое название"
Не, ну а чо? Россия-родина слонов. Эта шутка не вчера родилась. И даже не в России, а в Советском Союзе.
С другой стороны - нам же приняли поправки, что ихние законы нам не указ ну и ещё много чего жизнеутверждающего, напимер, про пенсии, которые с тех пор так и не были проиндексирован июльская пришла та же (Вангую - повысят в апреле, к выборам). Вот наконец (давно ждали! вопрос назрел, срочно надо было решать!!) взялись за шампанское. Путь проложен! Теперь надо запретить сыр пармезан, оставив на территории РФ только Русский пармезан (очень скрепно!), запретить и коньяк, оставив Дагестанский. Какое непаханное поле!... Московский (ая?) Шанель, Подольский Адидас, Урюпинский Диор. Классно ведь, да?
Вот только, боюсь, что окажется, что Закон опять был принят по принципу "а давайте", и придётся его отменять, да только к тому времени набегут такие издержки, что останемся в глубоком минусе. И это будет снова Юмор (4 серия)...
Divers do it better and deeper
http://pavel.bard.ru
http://pavel.bard.ru
Лето, жара, проблемы с юмором . Мне надо точно сказать после какого слова смеяться .Krapiva писал(а): ↑06-07-2021 20:45То есть, про защищенные географические названия мы все таки слышали.
Ветка именно "юмор". Юмор здесь в том, что наши законодатели извратили само понятие "защищенное географическое название"
Не, ну а чо? Россия-родина слонов. Эта шутка не вчера родилась. И даже не в России, а в Советском Союзе.
PDO — protected designation of origin — защищенное географическое название — не имеет отношение к шампанскому!
В этом весь смех. Шампанское вино в русском языке не означает vin de Champagne, оно означает игристое вино!
Оно перешло в русский, став нарицательным из имени собственного, как стали бермуды, панамы, бикини и ксероксы, токайское, портвейн и мадера, рокфор, пармезан и оливье. И даже коньяк в некоторой степени.
Разумеется, производитель оригинального Пармезана или игристого вина из Шампани хочет защитить свою песочницу, и французский законодатель ему в этом помогает. Но это не означает, что российский законодатель тоже обязан ему в этом помогать. Как раз наоборот: местный законодатель должен заботиться о своих гражданах! И если гражданин привык брать в магазине "Советское Шампанское" или коньяк "Белый Аист", то он предпочтет знакомую торговую марку пожеланиям далекого французского винодела.
Мадейра тоже, кстати, требовала бы эксклюзивности торговой марки "Мадера", если б ее кто нибудь слушал .
Ситуацию с PDO/трейдмарками разрулят. Уберут проблемное название (коньяк) с напитков не для внутреннего рынка, заплатят денег, приобретут лицензию, или размер рынка заставит Moet/Hennessy сжать гордость в кулак и указать "игристое" на контр-этикетке. Проблема не в этом, а в беспонтовой критике закона, где нет ни слова про переопределение шампанского в защищенное географическое название! Я с молодого возраста ненавижу Propaganda, в какую бы сторону она не была направлена.
Конгресс США тоже решил считать "шампанское" генерик-наименованием игристого вина, а не "вином из Шампани", поэтому и там спокойно продается "шампанское". Но это же совсем другое дело (тм)?
И на каждой бyтылке французского шампанского американцы требуют наличие надписи "Sparkling Wine"?
P.S. Впрочем, что с американцев взять - они и название "Budweiser" у чехов отсудили и не позволяют использовать вне страны.
Так что французам, считай, свезло ещё.
Последний раз редактировалось BKC 07-07-2021 12:51, всего редактировалось 1 раз.
америка - самое сильное государство в мире и она может сибе позволить делать всё что угодно
а "нищая рашка" в которой живут нисчастные персоналии без пармизана и хамона не должна сибе ничего такого позволять!!!!!
а обязана только выполнять всё что ей прикажут из европы или отдельные пирсонажи типа барда
РФ не запрещает называть вино из Шампани шампанским, речь идет только о сертификации - Союз виноградарей и виноделовdigest писал(а): ↑06-07-2021 16:05В сущности, я не собирался открывать дискуссию по основательно уже забытому русскому языку, лишь хотел отметить 3 вещи:
1. Слова "Шампань" на напитках из Шампани и "Советское/Российское шампанское" не противоречат друг другу и не мешают друг другу. У меня и на бутылке коньяка написано Champagne, вот так номер..
2. Само по себе слово "Шампань" не может быть зарегистрированной торговой маркой. А конкретная фраза или графическое изображение — может. "Советское шампанское" было в полный рост зарегистрировано! Была даже целая война каким из винодельческих хозяйств России, Казахстана, Украины и Молдовы можно продолжать использовать эту торговую марку после развала СССР.
3. Поправки к закону сдвинули приоритет напитков с "защищенными географическими названиями" на "российские напитки с защищенными географическими названиями", так что владелец торговой марки, зарегистрированной в России, получит преимущество над такой же торговой маркой, зарегистрированной где-либо еще. Но это снова обычные юридические тонкости и уточнения в законах, скучные и никому незаметные, пока какой-нить журналиЗд не поднимет хайп.
Интерфакс- Поправки в закон о производстве и обороте алкогольной продукции (171-ФЗ) не запрещают называть импортное шампанское шампанским, речь идет только о сертификации этой продукции в соответствии с российскими требованиями, заявил "Интерфаксу" президент Союза виноградарей и виноделов России Леонид Попович. Он прокомментировал резонансную историю с заявлением Moet Hennessy о прекращении поставок шампанского в РФ в связи с тем, что теперь закон РФ якобы требует называть импортное шампанское игристым вином, в том числе и шампанское из Шампани.
"Мягкое название, которое нашел для этой ситуации, - недоразумение. И плюс пиар-акция Moet Hennessy. Получили бесплатную рекламу", - сказал он.
"На самом деле запрета называть шампанское шампанским в поправках к закону нет, не было его и в предыдущих версиях закона", - подчеркнул Попович.
По его словам, на самом деле речь идет о том, что любая импортная алкогольная продукция, в том числе и винодельческая, должна в России сертифицироваться в соответствии с требованиями национальных и межгосударственных стандартов. "Moet Hennessy раньше почему-то этого не делал. Теперь это требование закона, которое надо выполнять. Но никто не заставляет переписывать этикетки, вычеркивая слово "шампанское" и заменяя его словами "игристое вино", - подчеркнул Попович. - На этикетке после прохождения сертификации надо только написать, что продукция соответствует требованиям российского стандарта "Игристое вино". Вот и все".
Глава союза уточнил, что речь идет именно о прохождении сертификации на соответствие, а не о переклассификации продукта. "Менять классификацию не надо, как вино было шампанским из провинции Шампань, так оно им и останется, и так будет написано на этикетке", - сказал он.
Как отметил Попович, сертификация не требует особых усилий. "Привезли две бутылки в лабораторию, заплатили 5 тыс. рублей, через полторы недели получили ответ, что продукция соответствует требованиям стандарта, везите", - сказал он, уточнив, что после прохождения сертификации эту продукцию можно будет растамаживать по кодам игристого вина и платить акциз как за игристое вино.
В то же время Попович сообщил, что словосочетание "российское шампанское", написанное кириллицей, останется только для российских производителей и только для внутреннего рынка. Речь идет о продукции, которая выпускается классическим способом, выдерживается в бутылках и производство которого в РФ, в лучшем случае, составляет 10% от общего объема игристого вина, сказал он.
Как сообщалось, дистрибуционное подразделение производителя премиальных алкогольных напитков Moet Hennessy - ООО "Моет Хеннесси Дистрибьюшн Рус" - предупредило об остановке отгрузок шампанского в Россию на неопределенный срок, объясняя это требованием заменить наименование "шампанское" на "игристое вино". В компании на запрос "Интерфакса" оперативно не ответили.
Как сообщил в среду Bloomberg, поставки шампанского в РФ приостановлены со 2 июля, компания оценивает последствия нового закона.
Между тем, в понедельник сообщалось, что французский Комитет вин Шампани, объединяющий производителей шампанского, выразил недовольство новыми требованиями российской стороны. Согласно попавшему в распоряжение СМИ коммюнике объединения, Комитет "призывает французскую и европейскую дипломатию добиться изменения этого недопустимого законодательства". В заявлении Комитета указывалось, что его члены "полны решимости продолжать обсуждения с российскими властями, чтобы добиться эксклюзивного права на использование названия Champagne на российской территории".
Во вторник глава французского МИД Жан-Ив Ле Дриан заявил, что власти Франции надеются в двустороннем порядке урегулировать с Москвой разногласия, касающиеся маркировки шампанского.
Во Франции и ЕС шампанским называют французское игристое вино, произведенное во французском регионе Шампань причем - строго определенным методом и с использованием определенных сортов винограда. За соблюдением такой маркировки власти внимательно следят.
Нет, что бы Вы не говорили, американцам до такого не додуматься. (Сарказм, если что... )
Где-то я это уже слышал...
Не удивлюсь, если требуют, кстати.BKC писал(а): ↑07-07-2021 12:30И на каждой бyтылке французского шампанского американцы требуют наличие надписи "Sparkling Wine"?
Даже в Израиле регулятор этого требует. И еще требует печатать на контр-этикетке фразу "залог — 25 агорот". В каждом месте свои законы и заскоки, для этого контр-этикетки и придуманы . Они целиком в правовом подчинении у местного регулятора.