Дайверский разговорник
Модераторы: Максим Васильев, трофи, DukeSS, KWAK
Корректировать нужно не только переводы, но и исходные фразы - один и тот-же вопрос можно сформулировать по-разному и на разных языках они могут сильно несовпадать.
Последний раз редактировалось letter 29-11-2014 10:00, всего редактировалось 1 раз.
AOWD
How long did this dive take?Сколько минут продлился этот дайв ?
How many minutes lasted this dive?
Are there any undercurrents here? - вопрос в английском делается переменой порядка слов, а не интонацией.Здесь есть подводные течения ?
There are undercurrents?
There are strong undercurrents here. - в англ. яз. строго задан порядок и набор слов в предложении, глагол здесь обязательно должен быть.Здесь сильные подводные течения.
Here the strong undercurrents.
Beware of the nitrogen narcosis at this depth.На этой глубине может появиться азотный наркоз, будьте внимательны !
Be careful, it this depth, you may receive the nitrogen narcosis !
Which transport do you get to the dive-site by?На чём вы возите на этот сайт ?
On what do you carry any on this site?
My head's underwater but I'm breathing fine...
Можно конечно выучить много правильных фраз, но от их использования получаешь только "головняк".
Окружающее тебя спикаещее сообщество сразу начинает разговаривать на равных и...все, приехали ( Или вынос мозга у них, когда ты произносишь что-то типа "Май иншлишь из оффул" или у тебя, когда ты ничего не понял, а что-то нужно делать и ты понятия не имеешь, что же они от тебя ждут.
Окружающее тебя спикаещее сообщество сразу начинает разговаривать на равных и...все, приехали ( Или вынос мозга у них, когда ты произносишь что-то типа "Май иншлишь из оффул" или у тебя, когда ты ничего не понял, а что-то нужно делать и ты понятия не имеешь, что же они от тебя ждут.
А иностранный язык так и учат - заучив много правильных фраз, вы постепенно начнете слышать знакомые слова и выражения в ответной речи
My head's underwater but I'm breathing fine...
2 VAS Есть конструктивные предложения ?
2 Kenia Спасибо, откорректил
2 Kenia Спасибо, откорректил
AOWD
-
- Новичок
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 01-10-2014 18:49
- Откуда: Калининград
Насчет инструмента. Говорю как механик, всю жизнь работающий на иностранцах
разводной ключ- adjustable wrench, shifting wrench
шестигранник- allen key, hexagonal key
разводной ключ- adjustable wrench, shifting wrench
шестигранник- allen key, hexagonal key
Валар моргулис
Если вопрос задаётся на борту катера при сборке эквипмента, то наверное нужен конкретный вопрос про конкретный ключ для чего-то, типа " Мне нужен ключ для адаптера". А если нужно что-то отладить из своего собственного оборудования находясь в дайв-центре, то видимо подойдёт вопрос " У вас есть такой-то ключ ? Мне нужно подтянуть мой ..." или "У вас есть набор таких-то ключей ?"
AOWD
Кстати сейчас нырял с американцами, мы то все привыкли эквипмент, эквипмент, а они джиар и джиар, меня первые три фразы это путало, потом перестроился.
Ныряю
"Джи-ар" - возможно, что американцы так сокращают слово Gear, что в переводе тоже может означать "принадлежности, оборудование". Правда слово gear и так не шибко длинное
AOWD
- Elf in Stone
- Активный участник
- Сообщения: 23431
- Зарегистрирован: 27-01-2010 15:34
- Откуда: Москва
Всегда думал, что gear произносится как "гиэ".
Я игнорирую тех, кого игнорирую. Тех, кого не игнорирую, я не игнорирую.
.
Последний раз редактировалось micro 08-09-2015 10:18, всего редактировалось 1 раз.
Elf in Stone Не, примерно так: "джиэ" и далее лёгкое "Р" на конце
micro Я веду испанскую колонку на первой странице пишу всё с транскрипцией (правда не всё успел ещё)
micro Я веду испанскую колонку на первой странице пишу всё с транскрипцией (правда не всё успел ещё)
Ныряю
Это вряд ли, нет там "дж" (даже несмотря на "ge..") - жмём на картинку с динамиком, смотрим транскрипцию. Хотя, люди всякие бывают.Vaga писал(а):Не, примерно так: "джиэ" и далее лёгкое "Р" на конце
Я бы его так протранскриптил "гиэр" (Но "г" - русское мягкое, а не украинское раскатистое. )
разговорник можно засунуть кобыле догадайтесь куда
английский на спор начал учить в декабре 2013
разговаривать начал и хоть чуть чуть понимать только в июле
в сентябре в шарме на много лучше
до июля терялься полностью
спрашивал у египтян за сколько можно выучить ответ был от 1.5 года до 4лет
без практики выучить нереально (по крайней мере для меня)
в январе был в вьетнаме(понимание 0)
в марте был в шарме(бекоз понимал с ходу)
в мае был в сафаге(дайвцентр немецкий -различал не более 3 слов через 3 мин после вопроса)
только в июле пошел прогресс
заучивать написанные слова толку нет(потеря времени)
английский на спор начал учить в декабре 2013
разговаривать начал и хоть чуть чуть понимать только в июле
в сентябре в шарме на много лучше
до июля терялься полностью
спрашивал у египтян за сколько можно выучить ответ был от 1.5 года до 4лет
без практики выучить нереально (по крайней мере для меня)
в январе был в вьетнаме(понимание 0)
в марте был в шарме(бекоз понимал с ходу)
в мае был в сафаге(дайвцентр немецкий -различал не более 3 слов через 3 мин после вопроса)
только в июле пошел прогресс
заучивать написанные слова толку нет(потеря времени)
разговорник можно засунуть кобыле догадайтесь куда
английский на спор начал учить в декабре 2013
разговаривать начал и хоть чуть чуть понимать только в июле
в сентябре в шарме на много лучше
до июля терялься полностью
спрашивал у египтян за сколько можно выучить ответ был от 1.5 года до 4лет
без практики выучить нереально (по крайней мере для меня)
в январе был в вьетнаме(понимание 0)
в марте был в шарме(бекоз понимал с ходу)
в мае был в сафаге(дайвцентр немецкий -различал не более 3 слов через 3 мин после вопроса)
только в июле пошел прогресс
заучивать написанные слова толку нет(потеря времени)
английский на спор начал учить в декабре 2013
разговаривать начал и хоть чуть чуть понимать только в июле
в сентябре в шарме на много лучше
до июля терялься полностью
спрашивал у египтян за сколько можно выучить ответ был от 1.5 года до 4лет
без практики выучить нереально (по крайней мере для меня)
в январе был в вьетнаме(понимание 0)
в марте был в шарме(бекоз понимал с ходу)
в мае был в сафаге(дайвцентр немецкий -различал не более 3 слов через 3 мин после вопроса)
только в июле пошел прогресс
заучивать написанные слова толку нет(потеря времени)
bublik250 :
Если человек всю жизнь - в школе, в институте и т.д. - учил японский, то английский разговорник ему действительно освоить будет трудновато, да и способности не у всех одинаковые...
Разговорник предполагает некоторую минимальную подготовку, чтоб хотя бы суметь прочесть английские слова и ухватить общий смысл ответа : можно вызубрить и даже довести до совершенства произношение вопроса и не понять ни слова - чего ответили.
И разговорник не предполагает дать свободное владение английским на любые жизненные темы. Человек, свободно говорящий на иностранном по какой-то определённой теме, сразу-же садится в лужу при смене на незнакомую - каждая новая тема требует своего словарного запаса и понимания ситуации.
Да - и просьба удалить дубль-пост.
micro:
Я писал, что после относительно устаканившегося минимального обьёма разговорника поищу носителей языка для озвучивания фраз.
Транскрипция, на мой взгляд, даёт слишком большие искажения и ошибки при воспроизведении вслух. Как говорят на английском египетские гиды - думаю все слышали
Если человек всю жизнь - в школе, в институте и т.д. - учил японский, то английский разговорник ему действительно освоить будет трудновато, да и способности не у всех одинаковые...
Разговорник предполагает некоторую минимальную подготовку, чтоб хотя бы суметь прочесть английские слова и ухватить общий смысл ответа : можно вызубрить и даже довести до совершенства произношение вопроса и не понять ни слова - чего ответили.
И разговорник не предполагает дать свободное владение английским на любые жизненные темы. Человек, свободно говорящий на иностранном по какой-то определённой теме, сразу-же садится в лужу при смене на незнакомую - каждая новая тема требует своего словарного запаса и понимания ситуации.
Да - и просьба удалить дубль-пост.
micro:
Я писал, что после относительно устаканившегося минимального обьёма разговорника поищу носителей языка для озвучивания фраз.
Транскрипция, на мой взгляд, даёт слишком большие искажения и ошибки при воспроизведении вслух. Как говорят на английском египетские гиды - думаю все слышали
Последний раз редактировалось letter 29-11-2014 10:03, всего редактировалось 1 раз.
AOWD
египетские гиды по английски говорят нормально и все иноземцы их нормально понимают
учить по книжке смысла нет потому что слова произносяться не так как пишуться -это первое
2-одно слово имеет несколько значений а несколько разных слов означает одно и тоже
учить по книжке смысла нет потому что слова произносяться не так как пишуться -это первое
2-одно слово имеет несколько значений а несколько разных слов означает одно и тоже
Как слова "произносятЬся" станет ясно из озвученного разговорника, а как "пишутЬся" - уже известно.
И, прежде чем заниматься английским, - неплохо-б подтянуть свой русский, а то дельфины смеютЬся
И, прежде чем заниматься английским, - неплохо-б подтянуть свой русский, а то дельфины смеютЬся
Последний раз редактировалось letter 29-11-2014 10:38, всего редактировалось 1 раз.
AOWD
ну да по русскому не 5 ну и что
а вам никогда не попадались учителя английского языка которые не понимают англичан хотя читают хорошо???
а вам никогда не попадались учителя английского языка которые не понимают англичан хотя читают хорошо???