И все же что-то в тексте начинает мне больно резать глаз. И это даже не то, что в задачке два дайвера (именуемые "большой" и "маленький") собираются в совместное погружение с баллонами разного объема в оверхед. (Могу лишь надеятся, что данное условие введено в задачу специально, чтобы на теоретическом примере показать студенту, почему это не самая лучшая идея.)
Но что делать с фразой: "The smaller diver is using double aluminum 80’s (12’s) at 3000 psig (200 bar)." (Перевод: маленький дайвер использует спарку из люминявых 80-к (12-к) забитую до 3000 псей (200 бар).) Я готов считать словосочетание "люминявая 12-ка" именем собственным для обозначения аллюминиевого баллона объемом примерно 11.1л. (Собственно, это логично, учитывая что кубических футов в него тоже не 80 влазит.) Признаю, что студент, получивший в руки этот опросник, должен быть осведомлен об этом факте. Но как быть с "3000 псей", которые никак не равны "200 барам"??? Разве что точность измерения мы принимаем за плюс-минус 10бар, что вообщем-то тоже почти правда.
Конечно, считать "что-то похожее на правду" проще. Но что же тогда получается, что курсы (все?) рассчитаны на людей, не способных перемножить (на калькуляторе!) 207 и 11.1? А если учесть, что по условиям конкретно этой задачки вычислять вообще ничего не нужно - нужно лишь продемонстрировать умение пользоваться стандартными таблицами...
