OWD сдавала на английском, сама живу в Финляндии и сейчас читаю теорию по AOWD на финском.
Поскольку знание дайв-терминологии по-русски слабое, а онлайн- переводчик выдаёт совершенную галиматью, прошу помощи у тех, кто владеет учебником на русском.
Хотелось бы точно понимать, о чём идёт речь в учебнике (финским владею хорошо, но термины в этой области пока незнакомы). Еду с финнами на дайв-сафари через пару недель, требуется понимание вопроса ДО поездки.
Итак,
в главе по технике глубоководных погружений есть тут подглава "Neutraali noste" (после главы "парное погружение"), там есть предложение о важности правильности выбранного веса и о том, что важно "säätää nostetta" в процессе погружения или всплытия. Так вот, собственно, вопрос - имеется ли тут ввиду термин "установить плавучесть"?? ТК это "носте" впрямую с финского переводиться совсем НЕ как плавучесть, но по логике текста я понимаю термин именно так.
Продолжение следует
