Краткая моя история отношений с ПАДИ такова. Мы начали учить людей любительскому подводному плаванию в 1996 году, будучи к тому моменту советскими водолазами 2 или 3 группы специализации и/или ДОСААФовскими пловцами, с 5-10-летним опытом беломорской и другой работы. Мы стали инструкторами CMAS. После каждых выходных, проведенных в бассейне, часами сидели, делились впечатлениями от занятий, и обсуждали, какой упражнение как делать, как объяснять, куда поставить и тп и тд. За два года бассейновых занятий составилась более-менее логичная и отработанная схема начального курса.
В 1998 году стали инструкторами PADI. Так вот оказалось, что программа занятий, которую мы создали за 2 года проб и ошибок - практически такая же - дается инструкторам PADI просто в виде готового инструмента, - бери и пользуйся. Обидно немного было

И такие же здоровские программы мы получили на следующие курсы.
Нам повезло, - курс проводил Марк Кени, - сейчас он какой-то большой босс в PADI, а на тот момент он был директор по обучению PADI International. Мы получили знания о PADI из первых рук - без всякой, прошу прощения, фигни. И до сих пор проводим курсы, пользуясь ПАДИшными наработками и программами.
Мне кажется, что большинство претензий к ПАДИ идет от двух причин.
Первая - объективная. Переводы материалов на русский язык ужасные, и даже не только в смысле языка. Все таки ПАДИ создано в северной Америке. Множество реалий США никак не понятно и не близко нам. То же освобождение от ответственности, про которое так любит писать Борис Анатольевич. Да, в российской юрисдикции освобождения от ответственности не действуют принципиально. Поэтому они нам не понятны, смешны, и относятся к ним именно так - как к дурацкой ничего не значящей бумажке. А когда к освобождению добавляется "заявление о соблюдении правил и осознании риска", то и к нему так же относятся.
В американской юрисдикции эти документы имеют полную силу, и американцы регулируют свои отношения с обществом и законом, подписывая множество таких бумаг, имеющих понятные и серьезные последствия. Соответствующее и отношение.