Филологические изыски.
Модераторы: трофи, KWAK, DukeSS
свобода - это фридом
а либерти - независимость)
а либерти - независимость)
- Владимир Псуненко
- Активный участник
- Сообщения: 11047
- Зарегистрирован: 16-09-2006 14:31
- Откуда: Москва +7-916-351-5471
- Контактная информация:
Независимость - Independancedutf писал(а):свобода - это фридом
а либерти - независимость)
Wet was yesterday! Мокрый остался в прошлом!
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
Чего-чего танец? 

- Big_Klyaksa
- Участник
- Сообщения: 166
- Зарегистрирован: 17-08-2006 15:29
- Откуда: Москва
да ладно вам, ну ошибся человек в одной букве IndependenceReedCat писал(а):Чего-чего танец?
свобода - freedom, liberty одно и тоже
не совсем одно и то же
liberty - обретение, получение свободы (написал бы "освобождение", но в русском языке это слово сразу ассоциируется
)
freedom - нахождение в состоянии свободы, примерно так
наверное, кривовато объяснил, но сейчас лениво точные словеса выбирать
вообще-то не ожидал, что моё сообщение топикстартом станет)
liberty - обретение, получение свободы (написал бы "освобождение", но в русском языке это слово сразу ассоциируется

freedom - нахождение в состоянии свободы, примерно так
наверное, кривовато объяснил, но сейчас лениво точные словеса выбирать
вообще-то не ожидал, что моё сообщение топикстартом станет)
- Владимир Псуненко
- Активный участник
- Сообщения: 11047
- Зарегистрирован: 16-09-2006 14:31
- Откуда: Москва +7-916-351-5471
- Контактная информация:
http://lingvo.abbyyonline.com/ru/en-ru/libertydutf писал(а):не совсем одно и то же
liberty - обретение, получение свободы (написал бы "освобождение", но в русском языке это слово сразу ассоциируется)
freedom - нахождение в состоянии свободы, примерно так
наверное, кривовато объяснил, но сейчас лениво точные словеса выбирать
http://www.merriam-webster.com/dictionary/liberty
Лично мне больше нравится вариант перевода "Воля"
А нечего флудить в коммерческом разделеdutf писал(а):вообще-то не ожидал, что моё сообщение топикстартом станет)

Wet was yesterday! Мокрый остался в прошлом!
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
я ж Вас поддержать хотел, Владимир
думаю, трудно ж человеку писать в одной теме пять безответных сообщений, возникает ощущение монолога
думаю, трудно ж человеку писать в одной теме пять безответных сообщений, возникает ощущение монолога

- Владимир Псуненко
- Активный участник
- Сообщения: 11047
- Зарегистрирован: 16-09-2006 14:31
- Откуда: Москва +7-916-351-5471
- Контактная информация:
Вы лучше к мероприятию присоединяйтесь. А поговорить можно и во Флейме 

Wet was yesterday! Мокрый остался в прошлом!
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
мне б сейчас дейли потянуть бы)
- Viking
- Участник
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 02-10-2008 12:08
- Откуда: Хургада
- Контактная информация:
Старик на сафари места продавал,
Никто за сафари цены не давал.
Хоть многие любят в Хургаде нырнуть,
Уже все сложнее фуфло им впихнуть.
- Хозяин, а есть на сафари места?
- Да мест хоть залейся, вся лодка пуста!
- Не слишком ли много ты хочешь за фрахт?
- Налоги, пермиты и парки добавь!
- А чем это может так сильно вонять?
- Тут дырка в отстойнике, это фигня!
- А быстро ли ходит твой бот, дорогой?
- Да как-то из дока пока ни ногой…
Старик на сафари места продавал,
Никто депозит за сафари не дал.
Вдруг видит, стоит у колес
Огромный, взъерошенный…
Нет, это не отсюда.
Один паренек как-то мимо нырял
Который от жадности нюх потерял.
- Давай-ка, - сказал – я тебе подпою,
Наполним лохами мы шлюпку твою.
Мы – гении дайвинга, асы маркетинга,
За деньги – что хошь, от минета до петтинга,
(А как бы иначе в Москве я продал
Сухие костюмы с названием «Кал»?)
Идёт мимо дайвер с тугим кошельком,
И вот уж торгуется он с пареньком;
- Сафари продашь?
- Не тебе одному. Тут очередь, видишь?
Открой-ка суму… Да, бабки имеешь.
Ну… Только тебе,
И если подкинешь две сотни к цене.
- Две сотни? Ведь ты продавал за шестьсот!
- А парки? А сборы? А мне на компот?
Цена просто супер! Дурак, кто не купит!
- Уж что-то посудина больно стара…
- Вот люди! Шакалы! Не помнят добра!
Ты разве не знаешь, что бот, чем старей –
тем крепче, надежней, прочней и быстрей?!
Готовьтесь усраться от радости стоя!
Вы больше нигде не найдете такое!
- А можно на бот кислород заказать?
- Там есть два баллона, устанешь сосать!
Баллоны привязаны прочно навеки
На масляных тряпках в машинном отсеке.
Мы найтрокс, бывает, готовим из них,
Но очень недешево и для своих.
- А что-то в каютах от дизеля громко?
- Зато десять лет ни единой поломки!
Что десять… То только на нынешнем боте!
Как знать, где еще они были в работе.
От них дымный след даже в космосе видно.
И громко у всех – никому не обидно.
Старик посмотрел на торговлю свою:
Не слишком ли дешево я продаю?
Ну ладно, пускай депозиты повносят,
А после мы больше с них денег попросим.
Контракт я подписывать с ними не буду,
- МНЕ – не доверяете? Я – обману, да?
Ведь я ОБЕЩАЮ! О чем разговор!..
Для творчества будет широкий простор:
Изменим маршрут, сэкономим на пище,
И срубим на этом огромные тыщи.
Возьму капитана, которого лично
Уже увольнял пару раз – он привычный,
Команде довольно вполне чаевых,
Зарплату платить – это что, из своих?
Еще мы немножко макнем конкурентов,
Распустим вранье, переманим клиентов,
Команду заставим заштопать все дыры –
И станем в натуре властители мира!..
...............................................................................
А дайвер… Ты дайвер? Так будь осторожным,
Расчетливым, умным, умелым, надежным,
Спроси сам себя: - «Не накладна ли мне
Такая корова по супер цене?»
Никто за сафари цены не давал.
Хоть многие любят в Хургаде нырнуть,
Уже все сложнее фуфло им впихнуть.
- Хозяин, а есть на сафари места?
- Да мест хоть залейся, вся лодка пуста!
- Не слишком ли много ты хочешь за фрахт?
- Налоги, пермиты и парки добавь!
- А чем это может так сильно вонять?
- Тут дырка в отстойнике, это фигня!
- А быстро ли ходит твой бот, дорогой?
- Да как-то из дока пока ни ногой…
Старик на сафари места продавал,
Никто депозит за сафари не дал.
Вдруг видит, стоит у колес
Огромный, взъерошенный…
Нет, это не отсюда.
Один паренек как-то мимо нырял
Который от жадности нюх потерял.
- Давай-ка, - сказал – я тебе подпою,
Наполним лохами мы шлюпку твою.
Мы – гении дайвинга, асы маркетинга,
За деньги – что хошь, от минета до петтинга,
(А как бы иначе в Москве я продал
Сухие костюмы с названием «Кал»?)
Идёт мимо дайвер с тугим кошельком,
И вот уж торгуется он с пареньком;
- Сафари продашь?
- Не тебе одному. Тут очередь, видишь?
Открой-ка суму… Да, бабки имеешь.
Ну… Только тебе,
И если подкинешь две сотни к цене.
- Две сотни? Ведь ты продавал за шестьсот!
- А парки? А сборы? А мне на компот?
Цена просто супер! Дурак, кто не купит!
- Уж что-то посудина больно стара…
- Вот люди! Шакалы! Не помнят добра!
Ты разве не знаешь, что бот, чем старей –
тем крепче, надежней, прочней и быстрей?!
Готовьтесь усраться от радости стоя!
Вы больше нигде не найдете такое!
- А можно на бот кислород заказать?
- Там есть два баллона, устанешь сосать!
Баллоны привязаны прочно навеки
На масляных тряпках в машинном отсеке.
Мы найтрокс, бывает, готовим из них,
Но очень недешево и для своих.
- А что-то в каютах от дизеля громко?
- Зато десять лет ни единой поломки!
Что десять… То только на нынешнем боте!
Как знать, где еще они были в работе.
От них дымный след даже в космосе видно.
И громко у всех – никому не обидно.
Старик посмотрел на торговлю свою:
Не слишком ли дешево я продаю?
Ну ладно, пускай депозиты повносят,
А после мы больше с них денег попросим.
Контракт я подписывать с ними не буду,
- МНЕ – не доверяете? Я – обману, да?
Ведь я ОБЕЩАЮ! О чем разговор!..
Для творчества будет широкий простор:
Изменим маршрут, сэкономим на пище,
И срубим на этом огромные тыщи.
Возьму капитана, которого лично
Уже увольнял пару раз – он привычный,
Команде довольно вполне чаевых,
Зарплату платить – это что, из своих?
Еще мы немножко макнем конкурентов,
Распустим вранье, переманим клиентов,
Команду заставим заштопать все дыры –
И станем в натуре властители мира!..
...............................................................................
А дайвер… Ты дайвер? Так будь осторожным,
Расчетливым, умным, умелым, надежным,
Спроси сам себя: - «Не накладна ли мне
Такая корова по супер цене?»
Либерти и фридом это синонимы, обозначающие одно и то же. Существование разных слов для обозначения одного и того же явления объясняется историческими причинами - долгое время после норманского завоевания языком знати Англии был французский язык. "Либерти" это заимствование из французского, "фридом" - англо-саксонского происхождения.
В английском языке довольно много предметов и явлений, имеющих для своего обозначения слова и германского и романского происхождения. Например слово "графство" по-английски это и "earldom" (от герм. erl) и "county" (от фв. cornte).
Индепенденс это тоже французское заимствование, однако обозначает оно не свободу, а независимость. Зависимость по-французски - dépendance.
В английском языке довольно много предметов и явлений, имеющих для своего обозначения слова и германского и романского происхождения. Например слово "графство" по-английски это и "earldom" (от герм. erl) и "county" (от фв. cornte).
Индепенденс это тоже французское заимствование, однако обозначает оно не свободу, а независимость. Зависимость по-французски - dépendance.
про разное происхождение слов я в курсе
скажем так, они могут быть синонимами, но нести некоторый дополнительный смысловой оттенок
в русском языке, например, слова "баба" и "женщина" означают, в общем-то, одно и то же, но оттенок) (опять же пример, наверное, не очень удачный, но времени нет, по работе зашиваюсь)
Викинг, респект за труды, но в нужном ли месте они опубликованы? Насколько я помню, Владимир не был участником поливания говном" Марселя". или по принципу "меня полили - всех вокруг полью"?
скажем так, они могут быть синонимами, но нести некоторый дополнительный смысловой оттенок
в русском языке, например, слова "баба" и "женщина" означают, в общем-то, одно и то же, но оттенок) (опять же пример, наверное, не очень удачный, но времени нет, по работе зашиваюсь)
Викинг, респект за труды, но в нужном ли месте они опубликованы? Насколько я помню, Владимир не был участником поливания говном" Марселя". или по принципу "меня полили - всех вокруг полью"?
Навеяло...
На звероботе зверолица,
Зверохозяину не спится,
В ночи, ощерясь, как шакал,
Искал он рифму к слову "кал"

Спрашивается, чего людям не хватает:
И вроде бизнес идет по плану,
И график сафари длиной в бесконечность,
Но как же хочется без изъяну
Какашками выложить слово "вечность"....
На звероботе зверолица,
Зверохозяину не спится,
В ночи, ощерясь, как шакал,
Искал он рифму к слову "кал"

Спрашивается, чего людям не хватает:
И вроде бизнес идет по плану,
И график сафари длиной в бесконечность,
Но как же хочется без изъяну
Какашками выложить слово "вечность"....

Последний раз редактировалось Дана 30-03-2010 22:13, всего редактировалось 3 раза.
Я видел секретные карты, я знаю, куда мы плывем,
Капитан, я пришел попрощаться с тобой и твоим кораблем (с) Наутилус Помпилиус
Капитан, я пришел попрощаться с тобой и твоим кораблем (с) Наутилус Помпилиус
А так оно чаще всего и есть...dutf писал(а):про разное происхождение слов я в курсе
скажем так, они могут быть синонимами, но нести некоторый дополнительный смысловой оттенок

Если внимательно посмотреть словарные статьи, то оттенок виден...
Freedom - несколько более персонифицированное и фактологическое свойство, а Liberty - несколько более общефилософское...
Но то, что словарь регулярно определяет одно через другое означает, что они очень близкие синонимы.

Liberty
Freedom1. freedom from arbitrary or despotic government or control.
2. freedom from external or foreign rule; independence.
3. freedom from control, interference, obligation, restriction, hampering conditions, etc.; power or right of doing, thinking, speaking, etc., according to choice.
4. freedom from captivity, confinement, or physical restraint: The prisoner soon regained his liberty.
5. permission granted to a sailor, esp. in the navy, to go ashore.
6. freedom or right to frequent or use a place: The visitors were given the liberty of the city.
7. unwarranted or impertinent freedom in action or speech, or a form or instance of it: to take liberties.
8. a female figure personifying freedom from despotism.
1. the state of being free or at liberty rather than in confinement or under physical restraint: He won his freedom after a retrial.
2. exemption from external control, interference, regulation, etc.
3. the power to determine action without restraint.
4. political or national independence.
5. personal liberty, as opposed to bondage or slavery: a slave who bought his freedom.
6. exemption from the presence of anything specified (usually fol. by from): freedom from fear.
7. the absence of or release from ties, obligations, etc.
8. ease or facility of movement or action: to enjoy the freedom of living in the country.
9. frankness of manner or speech.
10. general exemption or immunity: freedom from taxation.
11. the absence of ceremony or reserve.
12. a liberty taken.
13. a particular immunity or privilege enjoyed, as by a city or corporation: freedom to levy taxes.
14. civil liberty, as opposed to subjection to an arbitrary or despotic government.
15. the right to enjoy all the privileges or special rights of citizenship, membership, etc., in a community or the like.
16. the right to frequent, enjoy, or use at will: to have the freedom of a friend's library.
17. Philosophy. the power to exercise choice and make decisions without constraint from within or without; autonomy; self-determination.Compare necessity (def. 7).
По общему правилу, французские слова и выражения считаются официальными, германские - просторечивыми, разговорными.dutf писал(а):про разное происхождение слов я в курсе
скажем так, они могут быть синонимами, но нести некоторый дополнительный смысловой оттенок
в русском языке, например, слова "баба" и "женщина" означают, в общем-то, одно и то же, но оттенок) (опять же пример, наверное, не очень удачный, но времени нет, по работе зашиваюсь)
Викинг, респект за труды, но в нужном ли месте они опубликованы? Насколько я помню, Владимир не был участником поливания говном" Марселя". или по принципу "меня полили - всех вокруг полью"?
Классический пример это: официальное приветствие "we are granted a cordial reception" и просторечивое - "we are given a hearty welcome".
Так же и с либерти-фридом. Либерти - официальное, фридом - просторечивое.
- Владимир Псуненко
- Активный участник
- Сообщения: 11047
- Зарегистрирован: 16-09-2006 14:31
- Откуда: Москва +7-916-351-5471
- Контактная информация:
Я что-то пропустил? Кто-то хаял Марсель?
А поведение его хозяина не удивило. Быдло, хоть и талантливое.
А поведение его хозяина не удивило. Быдло, хоть и талантливое.
Wet was yesterday! Мокрый остался в прошлом!
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
Оксиморон...Владимир Псуненко писал(а):Быдло, хоть и талантливое.

Возможный вариант - "талантливо притворяется быдлом"...

Ну, значит. в данный момент это наиболее выгодная линия поведения...

А в чем противоречие? Можно иметь какой-нибудь талант, например, бойкое перо и хорошо подвешенный язык, и быть при этом быдлом http://ru.wiktionary.org/wiki/БыдлоReedCat писал(а):Оксиморон...Владимир Псуненко писал(а):Быдло, хоть и талантливое.![]()
Возможный вариант - "талантливо притворяется быдлом"...![]()
Ну, значит. в данный момент это наиболее выгодная линия поведения...

Я видел секретные карты, я знаю, куда мы плывем,
Капитан, я пришел попрощаться с тобой и твоим кораблем (с) Наутилус Помпилиус
Капитан, я пришел попрощаться с тобой и твоим кораблем (с) Наутилус Помпилиус
Пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА!!!Дана писал(а):Можно иметь какой-нибудь талант, например, бойкое перо и хорошо подвешенный язык, и быть при этом быдлом http://ru.wiktionary.org/wiki/Быдло
Не ссылайтесь на всякие "Вики" для обоснования чего-либо...
Нормальный словарь даёт значение этого слова, которое к Викингу неприменимо даже в пьяном сне -
Словарь Ожегова
Быдло - О людях, которые бессловесно выполняют для кого-нибудь тяжелую работу



- Владимир Псуненко
- Активный участник
- Сообщения: 11047
- Зарегистрирован: 16-09-2006 14:31
- Откуда: Москва +7-916-351-5471
- Контактная информация:
Ага, я про третье значение по словарю Википедии и синонимы из третьей строчки.Дана писал(а):А в чем противоречие? Можно иметь какой-нибудь талант, например, бойкое перо и хорошо подвешенный язык, и быть при этом быдлом http://ru.wiktionary.org/wiki/Быдло
Wet was yesterday! Мокрый остался в прошлом!
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована
Сухие костюмы для дайвинга - обучение, аренда, сервис, продажа (все размеры в наличии в Москве)
Пишите в почту или звоните, личка заблокирована