Причем самое смешное, что комизм положения могут понять только русские (владеющие русским языком) и только в данный исторический период (25 лет назад слово "бабло" не знаю, существовало ли вообще).
Еше о Египте ....
Модераторы: трофи, DukeSS, KWAK
Интересно, только я заметил, что нынешний и.о. премьер-министра (бывший министр ФИНАНСОВ) носит фамилию Эль Баблоуи.
Причем самое смешное, что комизм положения могут понять только русские (владеющие русским языком) и только в данный исторический период (25 лет назад слово "бабло" не знаю, существовало ли вообще).
Причем самое смешное, что комизм положения могут понять только русские (владеющие русским языком) и только в данный исторический период (25 лет назад слово "бабло" не знаю, существовало ли вообще).
Я - свободный человек !
-
Soldatov_A
- Активный участник
- Сообщения: 402
- Зарегистрирован: 03-10-2010 12:16
Самое интересное, многие даже не подозревают что в Египте есть премьер-министр, а уж тем более, как его зовут
А то что он еще и бывший министр финансов, вообще знают только узкие специалисты-востоковеды. У уж не знаю, знает ли кто-либо в России как он вообще выглядит.
- BIRKA
- Лучезарная.
- Сообщения: 4234
- Зарегистрирован: 13-04-2007 20:26
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
А уж тем более непонятно как его имя звучит в оригинале, потому что, например, по-английски его именуют вот так: Hazem Abdel Aziz Al Beblawi.Soldatov_A писал(а):а уж тем более, как его зовут
UPD: да и вообще, сейчас посмотрела - только по-русски, почему-то, его фамилию пишут через "а", а всякие прочие буржуи иначе. Например:
- французы: Hazem el-Beblawi
- поляки: Hazim Abd al-Aziz al-Biblawi
- и даже турки: Hazım el-Beblavi
SNSI Instructor Trainer Explorer 2
N.Trimix Instructor IANTD
N.Trimix Instructor IANTD
- BaluBig
- Активный участник
- Сообщения: 1027
- Зарегистрирован: 25-09-2007 15:04
- Откуда: Донецк, Украина
- Контактная информация:
Чья-то "оговорочка по Фрейду" или кому-то показалось, как и тс, это забавным. А остальные просто перепечатали (думать своей головой при перепечатывании не принято).BIRKA писал(а):UPD: да и вообще, сейчас посмотрела - только по-русски, почему-то, его фамилию пишут через "а", а всякие прочие буржуи иначе.
Buy & Fly
Пропала страна... пропала....
Премьер Баблауи, Главнокомандующий вообще страшно сказать - Сиси (т.е. по арабски пони, в смысле маленькая лошадка)
Премьер Баблауи, Главнокомандующий вообще страшно сказать - Сиси (т.е. по арабски пони, в смысле маленькая лошадка)
В арабском языке звука "е" нет, там только три гласных - а, у, и.
В тех написаниях его имени, что я нашел, нет всех гласных, для арабов это стандарт, так что пишут его имя дословно как "Аль-Б_блави. В оригинале он скорее всего Аль-Библави (вернее Аль-Библаwи или Аль-Библауи, арабское "в" звучит как английские w, например как в слове wind), с ударением на второе а.
Но и Баблауи (как и Бублауи) тоже может быть, надо слушать как это имя произносят местные.
В тех написаниях его имени, что я нашел, нет всех гласных, для арабов это стандарт, так что пишут его имя дословно как "Аль-Б_блави. В оригинале он скорее всего Аль-Библави (вернее Аль-Библаwи или Аль-Библауи, арабское "в" звучит как английские w, например как в слове wind), с ударением на второе а.
Но и Баблауи (как и Бублауи) тоже может быть, надо слушать как это имя произносят местные.




