Вы потеряны или только опоздали?
Модераторы: трофи, KWAK, DukeSS
Рассылают профессионалам ПАДИ, которые долгое время не возобновляют членство, то есть не платят членских взносов.
У меня жена ДМ получает такие письма каждый год.
Более того, Б.А. как-то писал, что тоже, до сих пор, получает такие письма.
Что тут такого удивительного? Я, у себя в автосервисе, рассылаю СМС своим клиентам, напоминаю, что пора переобуть резину, ждём Вас, в удобное для Вас время. Мани, мани, манИ, ой вы сани...........
У меня жена ДМ получает такие письма каждый год.
Более того, Б.А. как-то писал, что тоже, до сих пор, получает такие письма.
Что тут такого удивительного? Я, у себя в автосервисе, рассылаю СМС своим клиентам, напоминаю, что пора переобуть резину, ждём Вас, в удобное для Вас время. Мани, мани, манИ, ой вы сани...........

Слава, удивителен собственно сам текст
Ага, с каким-то характерным акцентом переводила - "чтобы напомнить Вам за Ваше возобновление" 

Vilen Godin. AOWI SSI.
С уважением, Сергей.
Diver CMAS **
Diver CMAS **
- Arti
- Активный участник
- Сообщения: 3046
- Зарегистрирован: 08-11-2009 00:21
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Мое мнение о PADI ухудшилось. Что, нельзя было согласовать текст с каким-нибудь русскоязычным человеком (любым профессионалом PADI или российским офисом)?
Гнать нужно таких халтурщиков, кто так работу свою делает.
Лучше бы уж вообще не переводили, оставили английский вариант и ссылку на сайт.
P.S. А "простА логин" - этого я вообще не понимаю. Откуда этот оборот взялся? Машина так не должна была перевести.
Гнать нужно таких халтурщиков, кто так работу свою делает.
Лучше бы уж вообще не переводили, оставили английский вариант и ссылку на сайт.
P.S. А "простА логин" - этого я вообще не понимаю. Откуда этот оборот взялся? Машина так не должна была перевести.

В свете этого непонятно чем вообще русский офис занимается, если английский рассылает такие письма счастья в обходArti писал(а):Мое мнение о PADI ухудшилось. Что, нельзя было согласовать текст с каким-нибудь русскоязычным человеком (любым профессионалом PADI или российским офисом)?
Гнать нужно таких халтурщиков, кто так работу свою делает.
Лучше бы уж вообще не переводили, оставили английский вариант и ссылку на сайт.
P.S. А "простА логин" - этого я вообще не понимаю. Откуда этот оборот взялся? Машина так не должна была перевести.
Участник движений: "Не отвечай в разделе для новичков!"и"Форум не место для дискуссий!"
OWD PADI
Мой игнор-лист : gasul, Maxx+, Лавразий
OWD PADI
Мой игнор-лист : gasul, Maxx+, Лавразий
Напишите письмо в "головняк".Arti писал(а):
Гнать нужно таких халтурщиков, кто так работу свою делает.

Стыдно от того, что 95% русских профессионалов ПАДИ не в состоянии прочесть и понять такой простейший текст на английском языке.
И ничего не делают. чтобы изменить положение.
Вот контора и вынуждена такие письма сочинять.
И ничего не делают. чтобы изменить положение.
Вот контора и вынуждена такие письма сочинять.
- Otter
- Активный участник
- Сообщения: 364
- Зарегистрирован: 04-04-2008 20:50
- Откуда: Поребрико-Бордюрск
- Контактная информация:
Нет "русского офиса". Был и есть только филиал коммерческой конторы по продаже спортивного снаряжения.Dikon писал(а):В свете этого непонятно чем вообще русский офис занимается, если английский рассылает такие письма счастья в обходArti писал(а):Мое мнение о PADI ухудшилось. Что, нельзя было согласовать текст с каким-нибудь русскоязычным человеком (любым профессионалом PADI или российским офисом)?
Гнать нужно таких халтурщиков, кто так работу свою делает.
Лучше бы уж вообще не переводили, оставили английский вариант и ссылку на сайт.
P.S. А "простА логин" - этого я вообще не понимаю. Откуда этот оборот взялся? Машина так не должна была перевести.
Зачем подобное письмо разослали из Англии - вообще непонятно. Может быть проблемы у московского бизнес юнита. К сожалению это не способствует улучшению имиджа.
Но, скорее всего или кто-то не подумал и получит хорошо по голове или кто-то порезвился и сделал хороший фэйк.
С годами жизнь становится дороже...
DCSI 52507
MSDT 648531
DCSI 52507
MSDT 648531
А у меня такое ощущение - что в Великобритании при принятии на работу определённого количества "альтернативно одарённых граждан" предоставляются налоговые льготы.
И кто то из этих товарищей сбежал из комнаты, где клеят картонные коробки....
И кто то из этих товарищей сбежал из комнаты, где клеят картонные коробки....
Сидит там гёрл какая-нибудь, дали ей текст - переведи и разошли.
Она сунула его в Гугль, и отправила. Что им для этого, специального переводчика держать? И китайца, и японца, и украинца.... Это неоправданные расходы. Не по американски это.
Ладно вам глумиться.
Все всё поняли, в конечном счёте.
А это значит, что письмо сработало.
Она сунула его в Гугль, и отправила. Что им для этого, специального переводчика держать? И китайца, и японца, и украинца.... Это неоправданные расходы. Не по американски это.
Ладно вам глумиться.

А это значит, что письмо сработало.
Ничего особенного, обычное т.н. "летнее обострение" в ПАДИ. Дело в том, что традиционно в этот период основная часть персонала Английского офиса ПАДИ Инт, который отвечает в том числе и за Россию*, уходит в отпуска. И на их место берут временных работников, в большинстве своём из числа студентов, находящихся на летних каникулах и даже старших школьников. Поэтому в данный период всегда происходит максимальное число всяких "чудачеств". Причем так было и 10, и 15 лет назад. Кроме того, в летний период еще увеличивается поток документов на выдачу "календариков". В совокупности всех этих дел офис начинает "захлебываться".
Кстати, в Америке точно такая же картина как и в Англии. И всегда в летний период шел максимальный процент брака по "календарикам". То придет пять "календариков" с разными фамилиями, но с одной и той же фотографией... То на "календарике" какого нибудь Василия Иванова красуется фотография губастой негритянки... То еще чего нибудь... Осенью всё вернется на круги своя.
* В России офиса ПАДИ не существует.
Кстати, в Америке точно такая же картина как и в Англии. И всегда в летний период шел максимальный процент брака по "календарикам". То придет пять "календариков" с разными фамилиями, но с одной и той же фотографией... То на "календарике" какого нибудь Василия Иванова красуется фотография губастой негритянки... То еще чего нибудь... Осенью всё вернется на круги своя.
* В России офиса ПАДИ не существует.
Слав, процесс сбора пожертвований с паствы всё таки вещь ответственная... 

Это попытка вернуть заблудших, скорее.
Миклухо-Маклай тоже не на чистой туземной мове размовлял. А ведь достучался-таки, до душ басурманских! Не съели они его, а любили. Просто, как человека любили. И плакали, когда он уезжал, и молились, молились...
Ну, чтобы вернулся, типа.


Незачет - ПАДИ, и только) Это они продают свои "услуги", скажем так, на российский рынок. Соответственно, это они обязаны перевод текста делать, а не инструкторы ПАДИ обязаны выучить английский язык.
Вы же, покупая японскую машину в России, не кидаетесь японский учить?
Текст перевода очень похож на машинный (если не фейк таки)))) слово "простА" замечательно могло быть "нагуглено" "гугловским переводчиком"
В оригинал просится simple как прилагательное женского рода))) или simply написанное с ошибкой )) не забывайте, что кириллица тоже им чужда)) и они зачастую вообще буквы не отличают наши - это уже пройдено на собственном опыте в иностранной компании и как переводчик))
Возьмите китайские товары, переведенные на русский на этикетках - там плакать можно от того, что там написано)))

Вы же, покупая японскую машину в России, не кидаетесь японский учить?
Текст перевода очень похож на машинный (если не фейк таки)))) слово "простА" замечательно могло быть "нагуглено" "гугловским переводчиком"

Возьмите китайские товары, переведенные на русский на этикетках - там плакать можно от того, что там написано)))

"Мы не бандиты, а благородные пираты!" (с)