Что именно "некорректно" ?Makcb81 писал(а):Алексей не знаю как на остальных компьютерах, но у меня если установлен русский язык, то в режиме симулятора некорректно отображаются надписи о глубине первой остановки на первом экране и текущем времени, глубине и времени первой остановки на втором экране. Плюс не понятна подпись "СтопГлб" может просто обозвать "Потолок"?
Если не сложно, лучше с фото.
Еще раз проверил- не увидел проблемы.
Некоторые термены оставлены без перевода. Например, для TTS и NDL я не смог найти адекватную замену в русском языке.
"Пол" и "потолок" ИМХО несколько вульгарно.
