А что такое кибер-дайвер? Составляем словарь форума.
Модераторы: трофи, KWAK, DukeSS
-
- Активный участник
- Сообщения: 887
- Зарегистрирован: 10-11-2004 14:52
- Откуда: Москва
Вальсальвы метод - продувка ушей выдохом в зажатый нос.
Уже
Дони - бот для дайверов в Индийском океане.
Барракуда - морская щука, выглядит угрожающе, но кусает дайверов только ночью или в мутной воде.
Глубокий воздух - погружения на воздухе вместо тримикса на приличные глубины
Русалка - лучшая подружка дайвера-мужчины. С 20-го века встречаются реже из-за загрязнения Мирового океана.
Неопрен - резиновая ткань с пузырьками воздуха внутри для лучшей термоизоляции.
Нож - делает из дайвера мачо в глазах отдыхающих, если он большой. Если маленький - то нет проблем при пересечении границы.
Рекомпрессия - выдерживание дайвера под давлением в лечебных или профилактических целях.
Паника - размахивание дайвером руками и ногами под водой с выпучиванием глаз
Чек - I. Погружение давно не нырявшего дайвера за отдельную плату; II. Проверка исправности снаряжения у бади.
Ок принято
Уже
Дони - бот для дайверов в Индийском океане.
Барракуда - морская щука, выглядит угрожающе, но кусает дайверов только ночью или в мутной воде.
Глубокий воздух - погружения на воздухе вместо тримикса на приличные глубины
Русалка - лучшая подружка дайвера-мужчины. С 20-го века встречаются реже из-за загрязнения Мирового океана.
Неопрен - резиновая ткань с пузырьками воздуха внутри для лучшей термоизоляции.
Нож - делает из дайвера мачо в глазах отдыхающих, если он большой. Если маленький - то нет проблем при пересечении границы.
Рекомпрессия - выдерживание дайвера под давлением в лечебных или профилактических целях.
Паника - размахивание дайвером руками и ногами под водой с выпучиванием глаз
Чек - I. Погружение давно не нырявшего дайвера за отдельную плату; II. Проверка исправности снаряжения у бади.
Ок принято
А про чек можно так - развернуто:
Бади чек – проверка снаряжения у бади, на предмет его наличия, исправности..
Чек дайв – погружение давно не нырявшего дайвера, или погружение с новым элементом снаряжения для его опробования, обычно неглубокое
Чек стоп - остановка в начале погружения, на небольшой глубине, для проверки снаряжения в действии и отсутствии лишних пузырей(бабл чек)
Добавлено в развернутом виде.
Бади чек – проверка снаряжения у бади, на предмет его наличия, исправности..
Чек дайв – погружение давно не нырявшего дайвера, или погружение с новым элементом снаряжения для его опробования, обычно неглубокое
Чек стоп - остановка в начале погружения, на небольшой глубине, для проверки снаряжения в действии и отсутствии лишних пузырей(бабл чек)
Добавлено в развернутом виде.
OWSI PADI #635876; ATD TDI #160901; WSET 3 level
- Natalie
- Активный участник
- Сообщения: 10758
- Зарегистрирован: 04-07-2003 00:01
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
Тугрики - валюта страны, куда Вы приехали нырять. Применяется дайверами, которые часто ездят в разные страны, поскольку вспомнить в очередной раз как называется валюта в данной стране иногда бывает проблематично 
ОК принято

ОК принято
If it don't kill you, it just makes you stronger (c) Bruce Willis
-
- Активный участник
- Сообщения: 887
- Зарегистрирован: 10-11-2004 14:52
- Откуда: Москва
Да, в специальной литературе употребляется слово manoevre. Дайверы обычно говорят - метод. Я не против, пишите как хотите.ocean писал(а):Сори за поправку метод называется Маневр Вальсавы
кроме этого есть Маневр Тойнби, Маневр Фензеля
Но я против того, чтобы писать "Вальсавы", нужно писать Вальсальвы, т.к. итальянца звали Антонио Вальсальва (Antonio Valsalva).
ОК Скорректировано.
2 оба АлександраАлександр (Kh) писал(а):Да, в специальной литературе употребляется слово manoevre. Дайверы обычно говорят - метод. Я не против, пишите как хотите.ocean писал(а):Сори за поправку метод называется Маневр Вальсавы
кроме этого есть Маневр Тойнби, Маневр Фензеля
Но я против того, чтобы писать "Вальсавы", нужно писать Вальсальвы, т.к. итальянца звали Антонио Вальсальва (Antonio Valsalva).
В пику самым уважаемым...

Happy Desaturations! ®
(все дело в волшебных микропузыриках)
(все дело в волшебных микропузыриках)
Мнэш(ь) - ОК, договорились.[/b]
Extended range snorkeler
Keep calm and share gas
Keep calm and share gas
Может проще прям там добавлять, чем тут писать и ждать переноса?
PADI Advanced Open Water Diver
IANTD EANx Nitrox Diver
IANTD EANx Nitrox Diver
-
- Активный участник
- Сообщения: 887
- Зарегистрирован: 10-11-2004 14:52
- Откуда: Москва
А мне кажется "Мэш", т.е. без "н". Но не уверен, посмотрел сейчас в словарях, ничего подобного не нашел. Но слово очень распространенное.Kaa писал(а):Мнэш(ь) - ОК, договорились.[/b]
- Сергей Горпинюк
- Активный участник
- Сообщения: 4665
- Зарегистрирован: 30-09-2002 00:01
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
То KWAK:
А чем не понравилось "Прецептуальное сужение" и "Пссажир" 12-й страницы?
А чем не понравилось "Прецептуальное сужение" и "Пссажир" 12-й страницы?
Инструкторский опыт 21 год. ~6000 погружений, из них более 2000 технических, IANTD Trimix Instructor-Trainer. Instructor: Inspiration eCCR, Wreck, Cave, Sidemount, Gasblender, NSS-CDS Cave Diver. Aqualung, Apeks, Atomic, Mares, Scubapro, Dive-Rite service
мэши- арабское хорошо, окАлександр (Kh) писал(а):А мне кажется "Мэш", т.е. без "н". Но не уверен, посмотрел сейчас в словарях, ничего подобного не нашел. Но слово очень распространенное.Kaa писал(а):Мнэш(ь) - ОК, договорились.[/b]
ОК принято
1. Гипобария (hypo – под, ниже; baros – давление) – пониженное давление газов в окружающей среде.
2. Гипербария (hyper – над, сверху; baros – давление) – повышенное давление газов в окружающей среде.
3. Гипоксия (hypo – под, ниже; oxygenium – кислород) – типический патологический процесс, характеризующийся уменьшением содержания кислорода в тканях ниже 20 мм рт.ст., проявляющийся абсолютной или относительной недостаточностью биологического окисления в клетке.
4. Гипоксемия (hypo – под, ниже; oxygenium – кислород; haima – кровь) – снижение парциального давления кислорода в артериальной крови ниже 60 мм рт.ст.
5. Гипокапния – снижение парциального давления углекислого газа в артериальной крови ниже 40 мм рт.ст.
6. Гиперкапния – повышение парциального давления углекислого газа в артериальной крови выше 50 мм рт.ст.
7. Азотное отравление (глубинная болезнь) – болезнь, развивающаяся в организме в связи с накоплением в тканях свободного азота и характеризующаяся нарушением функции центральной нервной системы (депрессия, наркоз) после кратковременной стадии возбуждения (эйфория).
8. Высотная (горная) болезнь – болезнь, развивающаяся в организме при при подъёме на высоту более 4000 м над уровнем моря в результате снижения pO2 во вдыхаемом воздухе и характеризуется гипоксическим поражением ЦНС, сердечно-сосудистой и дыхательной систем.
9. Декомпрессионная (кессонная) болезнь – болезнь, связанная с нарушением выведения из организма свободного азота при быстром снижении атмосферного давления, проявляющаяся развитием газовой эмболии и ишемии внутренних органов.
ОК принято
2. Гипербария (hyper – над, сверху; baros – давление) – повышенное давление газов в окружающей среде.
3. Гипоксия (hypo – под, ниже; oxygenium – кислород) – типический патологический процесс, характеризующийся уменьшением содержания кислорода в тканях ниже 20 мм рт.ст., проявляющийся абсолютной или относительной недостаточностью биологического окисления в клетке.
4. Гипоксемия (hypo – под, ниже; oxygenium – кислород; haima – кровь) – снижение парциального давления кислорода в артериальной крови ниже 60 мм рт.ст.
5. Гипокапния – снижение парциального давления углекислого газа в артериальной крови ниже 40 мм рт.ст.
6. Гиперкапния – повышение парциального давления углекислого газа в артериальной крови выше 50 мм рт.ст.
7. Азотное отравление (глубинная болезнь) – болезнь, развивающаяся в организме в связи с накоплением в тканях свободного азота и характеризующаяся нарушением функции центральной нервной системы (депрессия, наркоз) после кратковременной стадии возбуждения (эйфория).
8. Высотная (горная) болезнь – болезнь, развивающаяся в организме при при подъёме на высоту более 4000 м над уровнем моря в результате снижения pO2 во вдыхаемом воздухе и характеризуется гипоксическим поражением ЦНС, сердечно-сосудистой и дыхательной систем.
9. Декомпрессионная (кессонная) болезнь – болезнь, связанная с нарушением выведения из организма свободного азота при быстром снижении атмосферного давления, проявляющаяся развитием газовой эмболии и ишемии внутренних органов.
ОК принято
Плата за подводные аттракционы берется на выходе!
-
- Участник
- Сообщения: 203
- Зарегистрирован: 26-07-2005 12:05
- Откуда: Москва-Звёздный городок
- Контактная информация:
Как мне кацца, надо 2 значения этого выражения.Александр (Kh) писал(а): Склеить ласты - занырнуть навсегда в мир иной.
1. Занырнуть навсегда в мир иной
2. Использовать клей "Суперцемент" или другой для склеивания ласт после укуса акулы, бади или других...животных

Никогда не откладывай на завтра то, что ты уже отложил вчера на сегодня.
пять минут (египетское) - любой промежуток времени от часа до бесконечности, иншалла.
On the Internet nobody knows you are a Frog
Сбросить (скинуть) азот - комментарий только что вылезшего из воды дайвера своим коллегам, для скоропостижного отлучения в близлежащий WC (сортир). В данном случае азот может выводиться из огранизма, как в жидкой, так и в твердой фазе 
