А aowd мне так и не прислали, меня развели на деньги, да?
Про повышение квалификации в ПАДИ
Модераторы: трофи, Максим Васильев, KWAK, DukeSS
- 6c38
- Активный участник
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: 20-05-2004 20:53
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Зачем зажимать цать долларов за карточку, никогда не знаешь где она понадобится? Я когда документики в ПАДИ на дайвмастера отправлял обнаружил, что им нужна карточки AOWD и EFR, у меня ничего такого никогда не было, т.к. при прохождении Rescue в NAUI мы на них просто забили. Вот и получилось, что rescue у меня выписан на несколько лет раньше aowd. 
А aowd мне так и не прислали, меня развели на деньги, да?
А aowd мне так и не прислали, меня развели на деньги, да?
Sinn Féin amháin!
- Сергей Горпинюк
- Активный участник
- Сообщения: 4665
- Зарегистрирован: 30-09-2002 00:01
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
Как инструктор, водящий группы могу сказать, что мне наплевать на лог бук, и, если дайвер OWD, то глубже 18 метров я его не пущу. И тут дело вовсе не в понтах, а в формальности. Если с OWD что-то случится и выяснится, что его сознательно повели на 30, то отвечать за него будет инструктор/гид.VVV писал(а):Если "подрабатывающий" инструктор, как говорит Балу, попытается тебя развести на дипы/шмипы - сунь ему свой логбук с ххх дайвами, в т.ч. на 40 метров, и скажи - карточку(и) дома забыл, пусть попробует запретить.
А для AOWD обязателен чек-дайв.
Курсы и погружения подледного дайвинга - одни из самых сложных. И если дайвер не прошел курсы сухаря и подледного, то в свою майну я его не пущу.
Инструкторский опыт 21 год. ~6000 погружений, из них более 2000 технических, IANTD Trimix Instructor-Trainer. Instructor: Inspiration eCCR, Wreck, Cave, Sidemount, Gasblender, NSS-CDS Cave Diver. Aqualung, Apeks, Atomic, Mares, Scubapro, Dive-Rite service
отвечать не надо- овд никто не запрещает до40Serg173 писал(а): если дайвер OWD, то глубже 18 метров я его не пущу. И тут дело вовсе не в понтах, а в формальности. Если с OWD что-то случится и выяснится, что его сознательно повели на 30, то отвечать за него будет инструктор/гид.
.
но гид лично может ограничивать и18 и 10м
- Сергей Горпинюк
- Активный участник
- Сообщения: 4665
- Зарегистрирован: 30-09-2002 00:01
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
Стандарты ПАДИ: При проведении обучения "глубоким" называется погружение на глубины от 18 до 30 метров.YURI писал(а):отвечать не надо- овд никто не запрещает до40
но гид лично может ограничивать и18 и 10м
"Глубокое" погружение входит в состав курса Advance или может быть выделено в отдельную специализацию.
Отсюда выводы: для погружение глубже 18 метров требуется сертификат AOWD или Deep.
Глубже 30 метров по ПАДИ нельзя погружаться даже AOWD.
Кстати вычитал еще один перл:
Один из пяти предметов, которые ПАДИ рекомендует использовать при проведении глубоких погружений - "Груза на запястья (дополнительный груз)"
Как вариант, видимо допустимо, по четыре VR3 на каждую руку
Инструкторский опыт 21 год. ~6000 погружений, из них более 2000 технических, IANTD Trimix Instructor-Trainer. Instructor: Inspiration eCCR, Wreck, Cave, Sidemount, Gasblender, NSS-CDS Cave Diver. Aqualung, Apeks, Atomic, Mares, Scubapro, Dive-Rite service
Ну прям как у Стругацких со старой базой - друзья, давайте, наконец, разберемся со стандартами ПАДИ. Кто-нибудь дайте ссылку на оригинальные документы!
- KWAK
- Модератор
- Сообщения: 19635
- Зарегистрирован: 22-01-2004 19:31
- Откуда: =- Мальта -=
- Контактная информация:
Ссылку в студию пожалуйста.Serg173 писал(а):
Кстати вычитал еще один перл:
Один из пяти предметов, которые ПАДИ рекомендует использовать при проведении глубоких погружений - "Груза на запястья (дополнительный груз)"![]()
![]()
![]()
На издание где это написано.
И на это изделие на сайте производителя.
С уважением, Сергей Марков. aka KWAK.
- Грановский Эдуард
- Активный участник
- Сообщения: 1434
- Зарегистрирован: 14-06-2003 00:01
- Откуда: Беларусь
И еще хотелось бы увидеть подобное о возможности OWD погружаться до 40 метровKWAK писал(а):Ссылку в студию пожалуйста.
На издание где это написано.
И на это изделие на сайте производителя.
Млин, пошел искать сие в учебнике OWD
- Как себя чувствует птица в невесомости?
- Полной дурой! (с)
- Полной дурой! (с)
- Сергей Горпинюк
- Активный участник
- Сообщения: 4665
- Зарегистрирован: 30-09-2002 00:01
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
Определение "глубокого" погружения - Инструкторский мануал ПАДИ, раздел Adventures in diving, стр 3-9KWAK писал(а):Ссылку в студию пожалуйста.
На издание где это написано.
И на это изделие на сайте производителя.
Ограничение максимальной глубины в 30м для AOWD - тот же мануал и раздел, стр 1-5,
Перл про груза на запястья - тот же мануал и раздел, стр.2-9.
Инструкторского мануала ПАДИ нет в открытом доступе, поэтому ссылку дать не могу.
Инструкторский опыт 21 год. ~6000 погружений, из них более 2000 технических, IANTD Trimix Instructor-Trainer. Instructor: Inspiration eCCR, Wreck, Cave, Sidemount, Gasblender, NSS-CDS Cave Diver. Aqualung, Apeks, Atomic, Mares, Scubapro, Dive-Rite service
В английском мануале написано "Wrist weights", по-моему можно понять и как "груза на запястья", и как "груза на лодыжки".Serg173 писал(а):Перл про груза на запястья - тот же мануал и раздел, стр.2-9.KWAK писал(а):Ссылку в студию пожалуйста.
На издание где это написано.
И на это изделие на сайте производителя.
Инструкторского мануала ПАДИ нет в открытом доступе, поэтому ссылку дать не могу.
Интересно, что имеет в виду ПАДИ?
С Уважением,
Юрий
Юрий
- Сергей Горпинюк
- Активный участник
- Сообщения: 4665
- Зарегистрирован: 30-09-2002 00:01
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
У меня официальное русское издание.
Вообще-то правильный перевод wrist - запястье, а лодыжка - ankle. (У меня на кухне сидит выпускница ин-яза
)
Вообще-то правильный перевод wrist - запястье, а лодыжка - ankle. (У меня на кухне сидит выпускница ин-яза
Инструкторский опыт 21 год. ~6000 погружений, из них более 2000 технических, IANTD Trimix Instructor-Trainer. Instructor: Inspiration eCCR, Wreck, Cave, Sidemount, Gasblender, NSS-CDS Cave Diver. Aqualung, Apeks, Atomic, Mares, Scubapro, Dive-Rite service
Понятно...Serg173 писал(а):У меня официальное русское издание.
Вообще-то правильный перевод wrist - запястье, а лодыжка - ankle. (У меня на кухне сидит выпускница ин-яза)
С Уважением,
Юрий
Юрий
- KWAK
- Модератор
- Сообщения: 19635
- Зарегистрирован: 22-01-2004 19:31
- Откуда: =- Мальта -=
- Контактная информация:
Вот про это и говорим.Serg173 писал(а):У меня официальное русское издание.
Вообще-то правильный перевод wrist - запястье, а лодыжка - ankle. (У меня на кухне сидит выпускница ин-яза)
И уже не первый раз это отмечалось.
Переводчика на мыло!
С уважением, Сергей Марков. aka KWAK.
- Грановский Эдуард
- Активный участник
- Сообщения: 1434
- Зарегистрирован: 14-06-2003 00:01
- Откуда: Беларусь
С выпускницой ин-яза естественно спорить не будуSerg173 писал(а):У меня официальное русское издание.
Вообще-то правильный перевод wrist - запястье, а лодыжка - ankle. (У меня на кухне сидит выпускница ин-яза)
Но ИМХО может какая речевая или там сленговая особенность ,т.к. зачем на лодыжках груза мне с большего понятно - несколько раз видел девушек с такими грузами,как обьясняли чтоб ноги выше головы не всплывали (конструктивная особенность однако
Но вот для какой цели грузы на запястьях - ума не приложу
- Как себя чувствует птица в невесомости?
- Полной дурой! (с)
- Полной дурой! (с)
- Сергей Горпинюк
- Активный участник
- Сообщения: 4665
- Зарегистрирован: 30-09-2002 00:01
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
За чтоKWAK писал(а):Переводчика на мыло!
Если в английской, оригинальной, версии написано "Wrist weights", то как раз правильный перевод "Груза на запястья". Так и написано в русской, официальной, редакции.
Назвисимо от того, куда вешать груза, какое отношение они имеют к глубокому погружению?
ИМХО пора мыловарню в Бристоль перевозить
Инструкторский опыт 21 год. ~6000 погружений, из них более 2000 технических, IANTD Trimix Instructor-Trainer. Instructor: Inspiration eCCR, Wreck, Cave, Sidemount, Gasblender, NSS-CDS Cave Diver. Aqualung, Apeks, Atomic, Mares, Scubapro, Dive-Rite service
-
VVV
- Участник
- Сообщения: 193
- Зарегистрирован: 14-04-2005 09:45
- Откуда: N. Novgorod
- Контактная информация:
Давайте плеваться не будем, а то далеко можем зайти...Serg173 писал(а):Как инструктор, водящий группы могу сказать, что мне наплевать на лог бук, и, если дайвер OWD, то глубже 18 метров я его не пущу.VVV писал(а):Если "подрабатывающий" инструктор, как говорит Балу, попытается тебя развести на дипы/шмипы - сунь ему свой логбук с ххх дайвами, в т.ч. на 40 метров, и скажи - карточку(и) дома забыл, пусть попробует запретить.
Я не был в такой ситуации (что мне запрещали ниже 18м) ни разу, а рассуждать о своих действиях в сослагательном наклонении здесь не буду.
Я ни разу в составе группы не нарушал рекомендаций ПАДИ и не превышал бездекомпрессионный предел, ей же рекомендованный - 40 метров. По окончании курса OWD мне настоятельно было рекомендованно никогда не отклоняться от плана, составленного с помощью RDP. Про 18 метров - ни слова. Возможно, меня ввели в заблуждение, или что-то изменилось в стандартах системы, за которыми я следить не обязан.
Я так же твёрдо знаю, что я имею право нырять не под руководством инструктора, а с любым сертифицированным дайвером, соблюдая рекомендации PADI.
Я знаю, что никто и никогда не лишит меня почётного звания OWD за то, что я опущусь ниже 18 метров (даже если это и оговорено в интрукторском мануале) или, не дай Бог, ниже 40 метров.
Справедливости ради скажу, что один раз получил почти отказ (позвоните позже - может места останутся) по телефону в участии в дайв-сафари, но там сразу было выставлено требование - AOWD. Звонить позже я не стал - поехал в другое место.
Пожалуйста, расскажите мне где, кроме инструкторского мануала, я могу прочитать, что OWD запрещаются погружения ниже 18 метров.
Спасибо.
Учебник OWD страница 204, пункт 10:Пожалуйста, расскажите мне где, кроме инструкторского мануала, я могу прочитать, что OWD запрещаются погружения ниже 18 метров.
Спасибо.
"Обладатели сертификата Open Water Diver должны ограничить свои погружения максимальной глубиной 18 метров."
Это дословно.
И еще контрольная работа к четвертой главе (стр.216):
Вопрос 9
__Максимальная глубина погружений для дайверов уровня Open Water Diver;
__Максимальная глубина погружений для дайверов ,уровнь подготовки которых выше Open Water Diver;
__Максимальная глубина погружений для дайверов имеющих сертификат Deep Diver;
Ответы: А 18 м В 40 м С 30м
Требуется проставить буковки- и так что ставим?
Вопрос 9
__Максимальная глубина погружений для дайверов уровня Open Water Diver;
__Максимальная глубина погружений для дайверов ,уровнь подготовки которых выше Open Water Diver;
__Максимальная глубина погружений для дайверов имеющих сертификат Deep Diver;
Ответы: А 18 м В 40 м С 30м
Требуется проставить буковки- и так что ставим?
- CapitanBlack
- Активный участник
- Сообщения: 2921
- Зарегистрирован: 01-08-2002 00:01
- Откуда: Canada, B.C.
Слышал я и такой вариант. Да и Лингво 9 тоже дает возможный перевод слова wrist, как лодыжка.. Жена у меня с такими грузами плавает - очень ей нравится - ноги в 5мм неопрене перестали всплывать. Просто учебник видимо переводили не очень хорошие специалисты....Serg173 писал(а):У меня официальное русское издание.
Вообще-то правильный перевод wrist - запястье, а лодыжка - ankle. (У меня на кухне сидит выпускница ин-яза)
wrist [ ]
1) запястье
2) манжета; крага; обшлаг
3) подъем ноги; лодыжка
4) цапфа
Scars remind us that past is real...




