Как правильно называть учащихся на курсах по дайвингу?

Открыт для обсуждения любых околотусовочных проблем. В данный раздел из других тематических разделов переносятся темы, утратившие свою ценность.

Модераторы: трофи, KWAK, DukeSS

Ответить
Сообщение
Автор
Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#21 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 00:32 Заголовок сообщения:

А насчёт "аквалангистов" поддерживаю. Что ж мы всё буржуям в рот заглядываем?
1,5 дайва, зато каких!

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#22 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 00:34 Заголовок сообщения:

Если слово "курсант" вызывает такое отторжение, то почему это не относится к "курсам"?
1,5 дайва, зато каких!

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#23 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 00:45 Заголовок сообщения:

Какое отношение может иметь "курсант" дайверских курсов к муштре?
1,5 дайва, зато каких!

Testudo
Участник
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 17-01-2012 15:50
Откуда: Алматы

#24 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 07:53 Заголовок сообщения:

Mishel писал(а):Какое отношение может иметь "курсант" дайверских курсов к муштре?
Просто слово имеет для некоторых негативный окрас. Во-первых, действительно армейские курсанты. Во-вторых, курсанты за рулем тоже очень многих раздражают.
Вот мне на ум сразу эти две категории курсантов приходят.

Testudo
Участник
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 17-01-2012 15:50
Откуда: Алматы

#25 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 07:57 Заголовок сообщения:

И студентами называют лишь потому, что на современных курсах иностранная методология. А с какого языка она переведена? Вот и большинство терминов просто транслитерировали. Дайвинг, студент, октопус, инфлятор/дефлятор...

Testudo
Участник
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 17-01-2012 15:50
Откуда: Алматы

#26 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 08:01 Заголовок сообщения:

Но стоит ли так бороться за русский язык? Он живой, постоянно меняется. Изначально неверное произношение многих слов стало допустимым.
А заимствования терминов всегда были. Чего стоит только рында.

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#27 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 09:09 Заголовок сообщения:

Частично согласен.
За своё нужно бороться всегда.
Все языки "развиваются", перенимая слова из других языков, а не только отсталый и примитивный, как это тут некоторые пытаются показать, русский.
Для русского языка логично, что на курсах занимаются курсанты, разве не так?
Инструктор с тремя классами образования ставит себя на один уровень с профессиональными преподавателями высших учебных заведений, называя своих учеников студентами, это тоже в порядке вещей?
Хватит раболепствовать перед Западом, хватит брать у него худшее, в том числе банальную БЕЗГРАМОТНОСТЬ.
Об этом речь, а не о языковых частностях, "трудностях" перевода и прочих транслитерациях.
Не нравится "КУРСАНТ", хорошо, я не против, предложите аргументированно что-то подходящее, но только слово "СТУДЕНТ", для таких курсов, как дайверские, неприемлимо.
Прочтите ещё раз, что написал Борис Анатольевич Эйдис.
Давно пора очистить русский язык, выкинув из него нелепые "измы". Что касается непосредственно "дайвинга", так за милым некоторым "бугром" его называют "скубадайвинг", язык сломаешь. А у нас тем временем давным-давно сложилась своя терминология подводного плавания, которая сейчас весело с гиканьем и улюлюканьем выживается, стараниями некоторых заменяясь на часто нелепую, нелогичную, иногда откровенно тенденциозную" скубадайверскую" терминологию. Да это, впрочем, другая тема.
1,5 дайва, зато каких!

Аватара пользователя
Dm333
Активный участник
Сообщения: 2916
Зарегистрирован: 15-02-2012 17:46
Откуда: UK

#28 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 09:27 Заголовок сообщения:

у нас, порой, называют вот так
http://dictionary.cambridge.org/diction ... ?q=trainee

Дайвцентр САДКО- Хургада

#29 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 09:29 Заголовок сообщения:

Добавлю еще:
меня например всегда коробит выражения "нырять со скубой" и т.п. По отечественной терминологии слово НЫРЯТЬ подразумевает погружение под воду НА ЗАДЕРЖКЕ ДЫХАНИЯ! А всё что относится к плаванию с аквалангом (скубой) - кстати оба слова заимствованые у французов и американцев - называется ПОГРУЖЕНИЕМ: "погружение под воду заняло 15 минут" и т.п.

Кстати, слово ДАЙВЕР и ДАЙВИНГ вообще не имеют никакого отношения к плаванию под водой! Этим словом называют на западе ПРЫЖКИ В ВОДУ. Например ДАЙВИНГ ВОРД ЧЕМПИОНАТШИП - это Чемпионат Мира по прыжкам в воду (с вышки и трамплина). А то, чем занимаемся мы все называется СКУБАДАЙВИНГ! По нашему ПЛАВАНИЕ С АКВАЛАНГОМ, ПОДВОДНОЕ ПЛАВАНИЕ и т.д.

П.С. Хотя, если вдуматься, слово ПОДВОДНОЕ тоже "кривое". Плавают не под водой, а под поверхностью воды. А под водой уже дно, там никто не плавает... :roll: :)

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#30 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 09:36 Заголовок сообщения:

Борис Анатольевич, когда говорится "под водой" имеется ввиду именно под поверхностью воды с позиции человека, находящегося над поверхностью воды, стоящего, скажем на борту "Флауэрс". :)
1,5 дайва, зато каких!

mazoor
Участник
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 10-06-2009 22:27

#31 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 09:44 Заголовок сообщения:

Дайвцентр САДКО- Хургада писал(а):Согласен с Mishel :
Студенты - это те кто учится в ВЫСШИХ учебных заведениях. Например, студент МГУ или студент ГЦОЛИФК. Даже люди, обучающиеся в средних учебных заведениях (колледжах, раньше техникумах) не называются студентами. Они именуются учащимися: учашийся колледжа, учащийся техникума и т.п. И даже люди обучающиеся в институтах повышения квалификации тоже не именуются студентами.
Так же студентами не именуются люди учащиеся на курсах кройки и шитья, курсах по обучению управлению ТС , курсах служебного собаководства и т.д. Все они "учащиеся", а никак не "студенты"...
Не все кто учится в ВУЗах студенты, в военных училищах например курсанты. А если я к примеру поступил в академию будучи майором, курсантом или студентом меня почему то не называли.

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#32 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 09:50 Заголовок сообщения:

Кем же называли майора в Академии? Салагой? Духом?
1,5 дайва, зато каких!

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#33 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 09:51 Заголовок сообщения:

Наверное всё-таки, как там принято, "слушателем".
1,5 дайва, зато каких!

gumanoid
Креативный Позитив
Сообщения: 5699
Зарегистрирован: 17-07-2006 18:51
Откуда: Москва
Контактная информация:

#34 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 10:32 Заголовок сообщения:

Скуба-дзюцу.
Скуба-сэнсэй (инструктор).
Скуба-сэмпай (ДМ).
Скуба-кёхай (слушатель/курсант/студент).
Ы?
:lol: :lol: :lol:
PADI MSD,
Tmx IANTD

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#35 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 10:35 Заголовок сообщения:

Первый вариант был более приемлем. Этот совсем никуда не годится. Продолжайте работать, ждём подходящих решений. :D
1,5 дайва, зато каких!

Аватара пользователя
Natalie
Активный участник
Сообщения: 10758
Зарегистрирован: 04-07-2003 00:01
Откуда: Moscow
Контактная информация:

#36 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 10:40 Заголовок сообщения:

Дайвцентр САДКО- Хургада писал(а): По нашему ПЛАВАНИЕ С АКВАЛАНГОМ, ПОДВОДНОЕ ПЛАВАНИЕ и т.д.
Да-да-да... и слово Акваланг типично русское...
Давайте тогда уже говорить Плавание с аппаратом для дыхания под водой... хотя, черт, слово Аппарат тоже латинского происхождения....
:wink:
If it don't kill you, it just makes you stronger (c) Bruce Willis

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#37 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 10:46 Заголовок сообщения:

Natalie, вы нам уже доказали, что в русском языке нет русских слов!
1,5 дайва, зато каких!

Аватара пользователя
Natalie
Активный участник
Сообщения: 10758
Зарегистрирован: 04-07-2003 00:01
Откуда: Moscow
Контактная информация:

#38 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 10:52 Заголовок сообщения:

Mishel писал(а):Natalie, вы нам уже доказали, что в русском языке нет русских слов!
Каждый видит то, что он хочет видеть :wink:
If it don't kill you, it just makes you stronger (c) Bruce Willis

Mishel
Участник
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 07-03-2012 15:18
Откуда: отовсюду

#39 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 10:54 Заголовок сообщения:

Вы совершенно правы!
1,5 дайва, зато каких!

valheru
Активный участник
Сообщения: 1127
Зарегистрирован: 11-08-2011 23:17
Откуда: Одесса – Кишинёв

#40 Сообщение Добавлено: 22-05-2012 11:27 Заголовок сообщения:

Natalie писал(а): Да-да-да... и слово Акваланг типично русское...
Русское, конечно. Иностранного происхождения.

Ответить